When I was a young man I carried my pack And I lived the free life of a rover From the Murrays green basin to the dusty outback I waltzed my Matilda all over Then in nineteen fifteen my country said Son It's time to stop rambling 'cause there's work to be done So they gave me a tin hat and they gave me a gun And they sent me away to the war And the band played Waltzing Matilda As we sailed away from the quay And amidst all the tears and the shouts and the cheers We sailed off to Gallipoli
How well I remember that terrible day How the blood stained the sand and the water And how in that hell that they called Suvla Bay We were butchered like lambs at the slaughter Johnny Turk he was ready, he primed himself well He chased us with bullets, he rained us with shells And in five minutes flat he'd blown us all to hell Nearly blew us right back to Australia But the band played Waltzing Matilda As we stopped to bury our slain We buried ours and the Turks buried theirs Then we started all over again
Now those that were left, well we tried to survive In a mad world of blood, death and fire And for ten weary weeks I kept myself alive But around me the corpses piled higher Then a big Turkish shell knocked me arse over tit And when I woke up in my hospital bed And saw what it had done, I wished I was dead Never knew there were worse things than dying For no more I'll go waltzing Matilda All around the green bush far and near For to hump tent and pegs, a man needs two legs No more waltzing Matilda for me
So they collected the cripples, the wounded, the maimed And they shipped us back home to Australia The armless, the legless, the blind, the insane Those proud wounded heroes of Suvla And as our ship pulled into Circular Quay I looked at the place where my legs used to be And thank Christ there was nobody waiting for me To grieve and to mourn and to pity And the band played Waltzing Matilda As they carried us down the gangway But nobody cheered, they just stood and stared Then turned all their faces away
And now every April I sit on my porch And I watch the parade pass before me And I watch my old comrades, how proudly they march Reliving old dreams of past glory And the old men march slowly, all bent, stiff and sore The forgotten heroes from a forgotten war And the young people ask, "What are they marching for?" And I ask myself the same question And the band plays Waltzing Matilda And the old men answer to the call But year after year their numbers get fewer Some day no one will march there at all
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda Who'll come a waltzing Matilda with me And their ghosts may be heard as you pass the Billabong Who'll come-a-waltzing Matilda with me? Когда я был молодым человеком, я нес мою пачку И я прожил свободную жизнь ровера От морских зеленых бассейнов до пыльной болезни Я вольцую мою Матильду по всему Тогда в девятнадцать пятнадцать моя страна сказал сын Пришло время остановить бессвязку, потому что есть работа, которую нужно сделать Так что они дали мне оловущую шляпу, и они дали мне пистолет И они послали меня на войну И группа играла в вальс Матильда Как мы отплыли от набережной И среди всех слез и криков и ура Мы отплыли в Галлиполи
Насколько хорошо я помню этот ужасный день Как кровь окрашивает песок и воду И как в этом аду, что они позвонили Suvla Bay Мы были убиты как ягнята на бойне Джонни Турк он был готов, он хорошо забил себя Он преследовал нас пулями, он дождя нас раковинами И через пять минут квартиры он взорвал нас все в ад Почти взорвал нас прямо в Австралию Но группа играла в вальс Матильда Как мы остановились, чтобы похоронить наш убитый Мы похоронили наши, и турки похоронены их Тогда мы начали все снова
Теперь те, которые были оставлены, ну мы пытались выжить В безумного мире крови, смерти и огня И за десять утомленных недель я держал себя живым Но вокруг меня трупы сложены выше Тогда большая турецкая раковина выбила меня задницу над синицей И когда я проснулся в моей больничной кровати И увидел, что он сделал, я хотел, чтобы я был мертв Никогда не знал, что было хуже, чем умирать Не больше, я пойду в вальзию Матильда Все вокруг зеленого кустарника далеко и рядом Для горб-палатки и колышек, мужчина нуждается в двух ногах Нет больше вальса Матильды для меня
Итак, они собрали калеки, раненые, кроме И они отправили нас домой в Австралию Безрукий, бессвязный, слепой, безумной Эти гордые раненые герои SUVLA И как наш корабль вытащил в круговую набережную Я посмотрел на место, где мои ноги раньше И благодарю Христа, меня никто не ждал Скорбить и скорбить и жалко И группа играла в вальс Матильда Как они несли нас по траву Но никто не приветствовал, они просто стояли и уставились Затем повернул все их лица
А теперь каждый апрель я сижу на своем крыльце И я смотрю по парадовым пройдем до меня И я смотрю свои старые товарищи, насколько гордо они идут Переживание старых снов прошлой славы И старики март медленно, все изогнутые, жесткие и болит Забытые герои из забытой войны И молодые люди спрашивают: «Что они идут?» И я задаю себе тот же вопрос И группа играет в вальс Матильда И старики отвечают на звонок Но год после года их цифры становятся меньше Когда-нибудь никто не будет идти там вообще
Вальзинг Матильда, вальс Матильда Кто будет вальсинг Матильда со мной И их призраки могут быть услышаны, когда вы передаете Биллабонг Кто со мной придет a-waltzing Matilda? Смотрите также: | |