1.
Поёт птица в древнем доме,
Где раньше пела и ты.
Я слышу еще и голос другой подруги,
Которая советует мне не думать больше о тебе.
Кармелла,
Если я оставил свою маму ради тебя,
Если ты захватила мою раннюю молодость,
То почему
Ты не возвращаешься ко мне?
2.
Мне кажется, что изменилось это окно,
Из которого ты скинула мне первый цветок.
И другая роза, в другой голове
Теперь мне советует не думать больше об этом.
Кармелла,
Если я оставил свою маму ради тебя,
Если ты захватила мою раннюю молодость,
То почему
Ты не возвращаешься ко мне?
3.
И проходит ночь, проходит день и вечер,
Но это моё страдание не хочет проходить.
Проходит и луна, которая искренне
Мне всегда советует забыть тебя.
Кармелла,
Если я оставил свою маму ради тебя,
Если ты захватила мою раннюю молодость,
То почему
Ты не возвращаешься ко мне?
1.
Singing bird in an ancient building,
Where sang before you.
I hear another voice and another friend,
Which tells me not to think more about you.
Carmella,
When I left my mother for you,
If you captured my early youth,
That is why
You do not come back to me?
2.
I think what has changed is the window
From which you took off my first flower.
And the other rose in the other head
Now I advise not to think more about it.
Carmella,
When I left my mother for you,
If you captured my early youth,
That is why
You do not come back to me?
3.
And the night passes, day passes and evening,
But this is my suffering does not want to be held.
Passes and the moon, which is genuinely
I always advise to forget you.
Carmella,
When I left my mother for you,
If you captured my early youth,
That is why
You do not come back to me?