This week’s English for football is ‘park the bus‘. Many people say that this phrase was first said by Jose Mourinho when he was Chelsea’s manager. He was describing a negative Tottenham team who played very defensively in a meeting between the two London clubs some years ago. To park the bus, means to play very defensively, to get a lot of players behind the ball, to have no attacking play. Imagine a bus parked in front of the goal. It is almost impossible to score, so people use ‘to park the bus‘ to mean one team was very negative, boring and defensive. This week’s Champions League semi finals were not very exciting and Barcelona have accused Chelsea of playing very negatively, of ‘parking the bus‘ in front of goal. To park the bus.
Английский этой неделе для футбола " припарковать автобус . Многие люди говорят, что эта фраза была впервые словам Жозе Моуринью , когда он был менеджером Челси . Он описывал негативное команду Тоттенхэм , который играл очень обороне во встрече двух лондонских клубов несколько лет назад. Для припарковать автобус , значит играть очень обороне , чтобы получить много игроков за мяч , не имеет никакого атакующей игры . Представьте себе автобус , припаркованный перед воротами . Это почти невозможно , чтобы забить , поэтому люди используют " припарковать автобус " означает одна команда была очень отрицательно, скучно и оборонительные . Лига чемпионов полуфинала этой неделе не было очень интересно и Барселона обвинили Челси играть очень негативно , из " парковка автобус " у чужих ворот . Для припарковать автобус.