Angela (Анжела)
Эй, твое лицо мне что-то говорит Eh, ton visage me dit quelque chose
Я уже встретил тебя в городе Je t'ai déjà croisé dans la ville
Я не собираюсь вам врать, я не смотрел на ваши вещи J'vais pas t'mentir, j'ai pas matté tes choses
Ты самый свежий, если хочешь мое мнение T'es la plus fraîche si tu veux mon avis
Иди возьми мой телефон, когда хочешь свое имя Vas-y prends mon tél', quand tu veux t'appelles
Я буду в отеле в облаке дыма J'serai à l'hôtel, dans un nuage de fumée
Я вижу тебя за тонированными стеклами J'te vois derrière les vitres teintées
Сегодня вечером я уйду от тренера Ce soir j'vais quitter l'rrain-ter
Посмотри мне в глаза, у меня амнезия Regarde-moi dans les yeux, j'deviens amnésique
Я думаю, твое тело напоминает мне воспоминания об Америке J'crois qu'ton corps me rappelle des souvenirs d'Amérique
Детка, я хочу сходить с ума, заставь меня забыть об этом Bébé là j'ai envie d'faire le dingue, fais-moi oublier le binks
Детка, я хочу сходить с ума, заставь меня забыть об этом Bébé là j'ai envie d'faire le dingue, fais-moi oublier le binks
Анджела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
Анжела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
Детка, скажи мне, что ты хочешь сделать Bébé dis-moi c'que tu veux faire?
В каком ресторане вы хотите поесть? Dans quel resto tu veux manger?
Вы не против, если я буду ехать быстро Est-ce que ça te dérange si je conduis vite
Или тебе нравится опасность? Ou est-ce que t'aimes le danger?
Не бойся нет нет N'aie pas peur non, non
У меня нет сердца да J'ai pas d'cœur, ouais
Но я позабочусь о тебе, как о грабительском рецепте, да, да Mais je prendrai soin de toi comme la recette d'un braqueur, ouais, ouais
Хатик йо, не человек зук, а человек денег Hatik yo, pas homme de zouk mais homme de sous
Я делаю тонны билетов, прихожу и возьму немного J'fais des tonnes de billets, viens m'en prendre un petit peu
Вы видите крыльцо? Tu vois l'porche?
Я внизу, я в зоопарке J'suis en dessous, j'suis dans le zoo
Но ты единственный, кого я бы отпустил медленно Mais t'es la seule que je laisserais me descendre à petit feux
Анджела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
Анджела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
Анжела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
Анжела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
Посмотри мне в глаза, у меня амнезия Regarde-moi dans les yeux, j'deviens amnésique
Я думаю, твое тело напоминает мне воспоминания об Америке J'crois qu'ton corps me rappelle des souvenirs d'Amérique
Детка, я хочу быть сумасшедшим, заставь меня забыть об этом Bébé là j'ai envie d'faire le dingue, fais-moi oublier le binks
Детка, я хочу сходить с ума, заставь меня забыть об этом Bébé là j'ai envie d'faire le dingue, fais-moi oublier le binks
Анджела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone
Анжела, позвони мне сегодня вечером, и я начну с зоны Angela, appelle-moi ce soir et j'démarre de la zone Angela (Angela)
Hey, your face tells me something EH, TON VISAGE ME DIT QUELQUE Chose
I have already met you in the city Je T'ai Déjà Croisé Dans La Ville
I'm not going to lie to you, I did not look at your things J'Vais Pas T'Mentir, J'ai Pas Matté Tes Choses
You are the most famous if you want my opinion T'es La Plus Fraîche Si Tu Veux Mon Avis
Go take my phone when you want your name VAS-Y Prends Mon Tél ', Quand Tu Veux T'appelles
I will be in the hotel in the cloud of smoke J'serai à l'Hôtel, Dans Un Nuage de Fumée
I see you for toned glasses J'te Vois Derrière Les Vitres Teintées
Tonight I will leave the coach CE SOIR J'VAIS QUITTER L'RRAIN-TER
Look in my eyes, I have amnesia REGARDE-MOI DANS LES YEUX, J'Deviens amnésique
I think your body reminds me of memories of America J'Crois Qu'ton Corps Me Rappelle Des Souvenirs d'Amérique
Baby, I want to go crazy, make me forget about it Bébé Là J'ai Envie d'Faire Le Dingue, Fais-Moi Oublier Le Binks
Baby, I want to go crazy, make me forget about it Bébé Là J'ai Envie d'Faire Le Dingue, Fais-Moi Oublier Le Binks
Angela, call me tonight, and I will start with the zone Angela, Appelle-Moi Ce Soir et j'démarre de la Zone
Angela, call me tonight, and I will start with the zone Angela, Appelle-Moi Ce Soir et j'démarre de la Zone
Babe tell me what you want to do Bébé Dis-Moi C'Que Tu Veux Faire?
Which restaurant do you want to eat? Dans Quel Resto Tu Veux Manger?
You do not mind if I go fast EST-CE QUE çA TE DÉRANGE SI JE CONDUIS VITE
Or do you like danger? OU EST-CE QUE T'AIMES LE DANGER?
Do not be afraid no no N'aie Pas Peur Non, Non
I have no heart yes J'ai Pas d'Cœur, Ouais
But I'll take care of you, as a robber recipe, yes, yes Mais Je Prendrai Soin De Ti Comme La Recentte D'Un Braqueur, Ouais, Ouais
Hatik Yo, not a man russia, but a man of money Hatik Yo, Pas Homme De Zouk Mais Homme de Sous
I make tons of tickets, come and take a little J'Fais Des Tonnes de Billets, Viens M'en Prender Un Petit Peu
Do you see the porch? TU VOIS L'Porche?
I'm down, I'm in the zoo J'suis en dessous, j'suis dans le zoo
But you are the only one I would let go slowly Mais T'es La Seule Que Je Laisserais Me Descendre à Petit Feux
Angela, call me tonight, and I will start with the zone Angela, Appelle-Moi Ce Soir et j'démarre de la Zone
Angela, call me tonight, and I will start with the zone Angela, Appelle-Moi Ce Soir et j'démarre de la Zone
Angela, call me tonight, and I will start with the zone Angela, Appelle-Moi Ce Soir et j'démarre de la Zone
Angela, call me tonight, and I will start with the zone Angela, Appelle-Moi Ce Soir et j'démarre de la Zone
Look in my eyes, I have amnesia REGARDE-MOI DANS LES YEUX, J'Deviens amnésique
I think your body reminds me of memories of America J'Crois Qu'ton Corps Me Rappelle Des Souvenirs d'Amérique
Baby, I want to be crazy, make me forget about it Bébé Là J'ai Envie d'Faire Le Dingue, Fais-Moi Oublier Le Binks
Baby, I want to go crazy, make me forget about it Bébé Là J'ai Envie d'Faire Le Dingue, Fais-Moi Oublier Le Binks
Angela, call me tonight, and I will start with the zone Angela, Appelle-Moi Ce Soir et j'démarre de la Zone
Angela, call me tonight, and I will start with the zone Angela, Appelle-Moi Ce Soir et j'démarre de la Zone | |