В оригинале песня звучит по-английски, это ни что иное, как стихи самого Эдгара По.
СТРАНА ФЕЙ
...В глубине лесных дорог
Путь лежит далек,
В край, где меркнет день…
Там где фей волшебный рой
Пляшет под луной
Заполняя тень…
Словно бабочки в цветах,
Твой развеет страх,
Свет лесных огней…
...Твой свет
В потоке теней
И лес, подобный тучам,
В стране волшебных фей…
Их формы странны,
Парят в слезах тумана.
И тает воск луны
Обжигая сны…
Каждый миг седой ночи -
Навеки сменит звезды
Огнем свечи…
И в полночь при луне, -
Звезда, что ярче всех.
Не та ль, что в вышине
Всех дольше дарит свет…
...В небе скалится луна
Снова ночь без сна…
Яд сожжет тебя дотла –
Испей до дна!
Он горит в сплетениях вен,
Как огонь небесных сфер,
Все сомнения гонит прочь
Волком воет Ночь!
Тени духов, что скользят,
Тени старых древ, что спят
Позовут тебя в туман,
В круг забытых тайн…
И как будто в этот срок
Их сон глубок!
Ты запомнишь их глаза,
И лунный их покров…
...Там, на вершинах гор
Пристань свинцовых туч!
Шепчет немой укор
Ветер холодных круч!
Горы да снег вершин,
Сон хижин и руин,
Прах всех твоих оков
В мире тревожных снов…
The original song is playing in English, this is nothing more than the poems of Edgar Allan Poe.
Fairyland
... In the depths of the forest road
The path is far,
The land where the day fades ...
Where fairies magical swarm
Dancing in the moonlight
Filling the shadow ...
Like a butterfly in the flowers,
Your dispel fear,
Light forest fires ...
Your light ...
In the flow shadow
And the forest, like the clouds,
In a country of magic fairies ...
Their shapes are strange,
Soar in tears mist.
And the moon wax melts
Burning Dreams ...
Every moment of the night a gray -
Forever replace stars
Fire candle ...
And at midnight under the moon -
The star that is brighter all.
Not the only weapon that in the sky
All longer gives light ...
... In the sky the moon grins
Again a sleepless night ...
The poison will burn you to ashes -
Ispey to the bottom!
It burns in the plexus of veins,
As the fire of the celestial spheres,
All doubts drives away
Wolf Howls Night!
Shadows spirits that slide,
Shadow of old trees of that sleep
I will call you in the fog,
In terms of forgotten secrets ...
And as if that deadline
Their sleep is deep!
You will remember their eyes,
And lunar their cover ...
... There, on the mountain tops
Pier lead the clouds!
Whispers silent reproach
Wind cold cooler!
Mountains and snow peaks,
Sleeping huts and ruins,
Dust all your shackles
In a world of disturbing dreams ...