Immi daga uimpi geneta
Iana beddos et` iouintutos
Blatus ceti, cantla carami
menuan ambi caron soueti
Mimi, sedumi in disounile
Iana oinicilas in cridile
Ate-, iege, -rigasisi?
To- moi dera -bibrasisis?
Nu noxs todiqueuode
nu papos samos d'elleloge
tauila inter tegisa,
dirobata tenisa
mimi, sedumi in disounile
Iana oinicilas in cridile
menuan ambi caron soueti
samito-ne urit- me -piseti?
Nu etnoi penna roceltont,
uo atanobi ro- sa -celtont
cauannos ardu gariti.
critus ougros me gabiti
auelos in dolias sueteti
no moi suetlon de tu bereti
ate-, iege, -rigasisi?
to- moi dera -bibrasisis?
Papon in samile, papon in tauile
All is quiet, all is silent
Auelos sueteti uor magisi
The wind is wailing on the field
Dera ougra loucint in nemisi
Unnamed stars blister cold on the canopy
Dallos immi dacroun
Перевод на английский (возможно не стопроцентно точный) :
The night is here now
Every one have given themselves to rest now
Silence between the houses,
The fires are put out
But I, I sit with no sleep
My heart full of loneliness
My thoughts are turning themselves to my sweetheart
Is he waiting for me?
The birds have hidden their heads now
Hidden them under their wings
An owl cries loudly
Cold shudders cover me
The wind is blowing between the leaves
It brings me no information for you (or no message from you)
Tell me: will you come back?
Will you bring me the stars with you?
The wind is blowing on the field
The stars glimmer cold in the sky
Everything is peaceful,
Everything is calm.