Nominem tuum despicamur, denegamus nostram originem.
Spiritus domini atque verba deceptoris preces perdiderunt.
At once, he views
The dismal scenery waste and wild,
A dungeon horrible, on all sides round,
Flam'd ; and there the pale light
Served only to discover sights of woe.
Regions of Sorrow, doleful shades, where peace
And rest can never dwell ; hope never comes,
That comes to all ; but torture without end
Still urges, and a fiery deluge, fed
With ever-burning sulpur unconsum'd.
--"Thou, profoundest Hell,
Receive thy new possession ;
One who can make a Heaven of Hell, a Hell of Heaven,
He whom thunder hath made greater!
I am Lucifer."
Nominem tuum despicamur, denegamus nostram originem.
Spiritus domini atque verba deceptoris preces perdiderunt.
Сразу он просматривает
Унылые пейзажи пустынные и дикие,
Темница ужасная, со всех сторон,
Flam'd; и там бледный свет
Служил только для открытия зрелищ горя.
Области печали, печальные тени, где мир
И покой никогда не может остаться; надежда никогда не приходит,
Это касается всех; но пытки без конца
Еще позывы и огненный потоп накормили
С вечно горящей серой без примесей.
- «Ты, ад глубочайший,
Получите свое новое владение;
Тот, кто может сделать рай из ада, ад из небес,
Тот, кого гром сделал больше!
Я Люцифер ".