No hables de tinieblas, no temas más, ten fe, al fin todo ha pasado y yo estoy a tu lado.
Tómame las manos, tu llanto enjugaré. Al fin todo ha pasado y yo estoy a tu lado.
Christine: Si tú vuelves del ayer a amarme, dime que mis sueños dormirán. Dime que jamás vas a dejarme, Pruébame, que no hay esclavitud… Tan sólo hazlo tú.
Raoul: Protección y amparo siempre en mí tendrás. Lo sé, no te harán daño, olvida el falso engaño.
Christine: Toda pena olvido amando en libertad. Si tú vas a besarme, cuidarme y ayudarme,
Raoul: Tú dime que compartirás mi vida… Dime que te libre de tu cruz. Di que me amas y estaré contigo. Déjame enseñarte a ver la luz, Christine, tan sólo hazlo tú.
Christine: Di que en nuestra vida hay esperanza, que hay sonrisa en nuestra juventud.
Christine, Raoul: Que si estás conmigo nada importa...
Christine: Sólo amarme...
Raoul: Y más aún...
Christine, Raoul: Te amo… Tan sólo hazlo tú.
Dime,/Dilo, dime,/dilo, calma mi inquietud. Te amo… Tan sólo hazlo tú. Нет hables де tinieblas, нет Temas más, десять Fe, аль плавник TODO га Pasado у йо Estoy в Ладо TU.
Tómame лас Манос, Ту llanto enjugaré. Аль плавник TODO га Pasado у йо Estoy в Ладо TU.
Кристина: Си tú vuelves дель Айер amarme, пруд Que неправильно sueños dormirán. Дим Que JAMAS VAS в dejarme, Pruébame, не Que No Hay esclavitud ... Тан sólo Hazlo Tu.
Рауль: Proteccion у Ампаро Siempre ан mí tendrás. Ло Се, не те Гаран Дано, Ольвида эль Falso engaño.
Кристина: Тода Пена olvido Amando ан-Либертад. Си tú VAS в besarme, cuidarme у ayudarme,
Рауль: Tú центов Que compartirás ми вида ... Дим Que те Libre де Ту-Крус. Ди Que мне AMAS у estaré Солидарность. Dejame enseñarte вер-ла-Лус, Кристина, загар sólo Hazlo Tu.
Кристина: Ди Que ан Нуэстра Vida сена Эсперанса, Que сена Sonrisa ан Нуэстра Хувентуд.
Кристина, Рауль: Que си Estas Conmigo нада IMPORTA ...
Кристина: Соло amarme ...
Рауль: У más Аун ...
Кристина, Рауль: Те АМО ... Тан sólo Hazlo Tu.
Дим, / Dilo, пруд, / DILO, Кальма миль inquietud. Я люблю тебя… Тан sólo Hazlo Tu. Смотрите также: | |