На сцене дым...микрофон передали Восьмеркам
Ты походу капитан очевидность, уберу тебя как капитан Морган
Не могу описать восторга - как я рад представлять свой город
Пусть у меня не белый пояс, но зато до сих пор у меня белый ворот
Я буду солировать, вы пели хором, перегоню вас пешим ходом
За кэш не продан, я выступаю в парке с майком, но не Шинодой
Прежний номер на телефоне, в серой кофте но не в серой форме
На студийке мы как в норе, жмем на rec и бьем все рекорды
Потом звукарь сведет куплеты и биты снова как сваха
Но не выйдет брака, мы тебя не разводим, это то что вынесет вас махом
Можешь критиковать, не тебе судить меня (Астахов)
Я потрачу все без остатка, буду выдавать грома раскаты
Все хотят подзаработать, все пытаются куш поднять
Даже не знаю что нужно подружкам, но надеюсь не муж магнат
(Скрудж Макдак)...ведь я стопку пятерок не ношу в штанах
Но верю - если все так как есть значит нужно так
Я буду жечь пока огонь горит
Пока ты экономишь годы как скупой старик
Если угодно то мы заключим с тобой пари
Потом посмотрим кому выставят двойной тариф
On stage, the smoke ... the microphone passed Eights
You hike captain obvious, remove you as Captain Morgan
I can not describe the excitement - I am glad to represent my city
Let me not white belt, but still I have a white-collar
I will be the soloist, you sang in unison, driving you on foot
In the cache is not sold, I stand in the park with Mike, but Shinoda
The previous number on the phone, in a gray jacket but not the gray form
On studiyke we like in a hole, click on the rec and beat all records
Then zvukar will bring couplets and bits again as a matchmaker
But marriage will not work, we will not divorce, this is what will make you fell swoop
You can criticize, do not you judge me (Astakhov)
I spend all without the rest, I will give peals of thunder
Everyone wants to earn extra money, everybody is trying to raise the jackpot
I do not know what to girlfriends, but I hope not the husband tycoon
(Scrooge McDuck) ... because I do not wear a stack of fives in the pants
But I believe - if everything is as it is then necessary so
I will burn until the fire is burning
As long as you save years as a miserly old man
If anything, we'll make you a bet
Then we'll see who put up a double tariff