C'était le décor attendu D'un bar de la Tamise Avec son ennui répandu Comme une fumée grise Son frisson de journaux froissés Son tintement de verres Et les murmures étouffés De ses clients sévères
Qu'il était triste cet Anglais Dont la main du temps n'avait fait Qu'estomper doucement les traits De son visage Tout seul, immobile et muet Debout près du bar, il buvait On aurait dit qu'il revenait D'un long voyage
Quand il eût trop bu tout à coup De ses yeux deux larmes glissèrent Quelqu'un a dit: "Voilà qu'il est soûl!" Et puis des secondes passèrent...
Pourtant moi qui le regardais Ça me serrait, ça me serrait Je mêlais à ses pleurs secrets La terre entière Car je n'avais pas bien compris Ce qu'il disait rien que pour lui: "My beloved stayed in Paris..."
Peut-être avait-il épuisé Toutes les aventures? Ou traînait-il un coeur usé Par une vie trop dure? Avait-il le spleen du marin Pour les terres promises? Ou faisait-il un grand chagrin D'une simple bêtise?
Qu'il était triste cet Anglais Que chaque soir je retrouvais Portant le poids de son secret Impénétrable Tout seul, immobile et muet Debout près du bar, il buvait Le même jeu recommençait A chaque table
Certains le guettaient en dessous Et les larmes les faisaient rire J'entendais: "Voilà qu'il es soûl!" C'est tout ce qu'ils trouvaient à dire
Mais quand je m'approche de lui Il me confia d'un air surpris: "My beloved stayed in Paris... Stayed in Paris..." S'il vous plaît, barman, qu'est-ce qu'il a Et le barman me répondit: "Sa bien-aimée est à Paris... Morte, peut-être..."
Интерьер был предсказуем В баре на Темзе Скука витала по бару, Как серый дым С его шуршанием помятых газет, С его звучанием бокалов, С его приглушенным шепотом, Строгих клиентов
Как же был грустен этот англичанин, И время ничего не сделало кроме того, как Померкнуть его черты лица, Совсем один, неподвижный и безмолвный Стоял рядом с баром, он пил Можно было бы сказать, что он приехал из Длительного путешествия.
Когда он неожиданно много выпил, Из глаз покатились слезы, Кто-то сказал: "Как же он пьян!" А затем прошли секунды
Однако же, это я на него смотрела, Это на меня давило, это на меня давило, Я связывала с его тайными слезами Всю землю, Так как я не совсем поняла, Что он говорил сам себе: "Моя любимая осталась в Париже" (строка на английском)
Может быть, он устал от всех приключений? Или он тащил своё изношенное сердце Слишком сложной жизнью? Был ли у него сплин моряка По Обетованным Землям? Или у него была сильная печаль Из-за простой глупости?
Как же был грустен этот англичанин, Которого каждый вечер я встречала, Неся на себе тяжесть его секрета Непостижимого Совсем один, неподвижный и безмолвный Стоял рядом с баром, он пил, Та же самая игра начиналась За каждым столиком.
Некоторые поглядывали на него искоса, И его слезы их смешили Я слышала: "Как же он пьян!" Вот то, о чём они говорили.
Но когда я приблизилась к нему, Он мне доверил с изумлённым видом: "Моя любимая осталась в Париже... Осталась в Париже... " Пожалуйста, бармен, что с ним И бармен мне ответил: "Его любимая в Париже... Мертвая, возможно..." Это был ожидаемый декор На панели Thames С моей широко распространенной скуки Как серый дым Его азарт мятых бумаг Ее звенящий очки И подавил ропоты Его суровые клиенты Он был грустный англичанин Который сделал рука времени Qu'estomper нежно поглаживает Его лицо В одиночку, неподвижно и немой Стоя возле бара, он пил Казалось, что это было На долгое путешествие Когда он выпил внезапно Его глаза две слезы скатились Кто-то сказал: "Теперь он пьян!" А потом секунд прошло ... Тем не менее, я, кто смотрел Это меня потрясло, это меня потрясло Я смешались его тихие слезы Вся земля Потому что я не совсем понимаю, Что он сказал, только для него: "Мой возлюбленный остался в Париже ..." Возможно, он исчерпал Все приключения? Или он потащил изношенного сердца Слишком тяжелой жизни? Если бы селезенка Marine На земле обетованной? Или же он был большим горем От простой глупости? Он был грустный англичанин Я обнаружил, что каждую ночь Несение вес его тайны непроницаемый В одиночку, неподвижно и немой Стоя возле бара, он пил Та же игра снова На каждом столе Некоторые смотрели его ниже И слезы заставили их смеяться Я слышал: "Сейчас he're пьян!" Это все, что они говорили Но когда я к нему Он поручил мне с удивлением: "Мой возлюбленный остался в Париже ... Останавливался в Париже ... " Пожалуйста, бармен, что он И бармен ответил: "Его возлюбленный в Париже ... Тем не менее, может быть ... " Интерьер был предсказуем В баре на Темзе Скука Витала по бару, Как серый дым С его шуршанием помятых газет, С его звучанием бокалов, С его приглушенным шепотом, Строгих клиентов Как же был грустен этот англичанин, И время ничего не сделало кроме того, как Померкнуть его черты лица, Совсем один, неподвижный и безмолвный Стоял рядом с баром, он пил Можно было бы сказать, что он приехал из Длительного путешествия. Когда он неожиданно много выпил, Из глаз покатились слезы, Кто-то сказал "Как же он пьян!" А затем прошли секунды Однако же, это я на него смотрела, Это на меня давило, это на меня давило, Я связывала с его тайными слезами Всю землю, Так как я не совсем поняла, Что он говорил сам себе: "Моя любимая осталась в Париже" (строка на английском) Может быть, он устал от всех приключений? Или он тащил своё изношенное сердце Слишком сложной жизнью? Был ли у него сплин моряка По Обетованным Землям? Или у него была сильная печаль Из-за простой глупости? Как же был грустен этот англичанин, Которого каждый вечер я встречала, Неся на себе тяжесть его секрета Непостижимого Совсем один, неподвижный и безмолвный Стоял рядом с баром, он пил, Та же самая игра начиналась За каждым столиком. Некоторые поглядывали на него искоса, И его слезы их смешили Я слышала "Как же он пьян!" Вот то, о чём они говорили. Но когда я приблизилась к нему, Он мне доверил с изумлённым видом: "Моя любимая осталась в Париже ... Осталась в Париже ... " Пожалуйста, бармен, что с ним И бармен мне ответил: "Его любимая в Париже ... Мертвая, возможно ... " Смотрите также: | |