Amaterasu
Elles restent là. Au Temple d'elles les prétresses imperiales Implorant et pleurantes, que je revienne Que je redevienne celler par qui brûle le soleil. Lassés ILS vivront au gré des désirs de l'homme. Qui fait lá marrée. Moi, qui viens de l'æll du pêre, Ne me dois plus rien voir. Lá déesse s'expose... A en vomir, des flots de supplices et mon propre cœur, Je te donne, mon Grand précipice... Me va si bien Toi, par qui tout va fanir, Ne sens-tu pas le sang de lá sœur se tiedir? En silence, je danse enfin dans lê noir. Cette guerre déicide Je suis fatiguée, mon frère. Laisse-moi m'en aller Fardeau, Gouffre. Manggeurs.Racines Les jeux d'enfants dieux n'amusent plus Reine.souffre Persiennes humides Jamais le silence n'a tant plu. Toi, par qui tout va fanir, Ne sens-tu pas le sang de lá sœur se tiedir? En silence, je danse enfin dans lê noir. Cette guerre déicide Je suis fatiguée, mon frère. Laisse-moi m'en aller Mon frère Pardonne Laisse-moi m'en aller, mon frère Laisse-moi m'en aller Toi par qui tout va périr Ne crois tu pas le cœur de lá sœur te punir? Pardonne. Cette guerre déicide Je suis fatiguée, mon frère Laisse-moi m'en aller. Аматерасу
Они остаются там. В храме из них имперские пресеты Умолять и плакать, что я возвращаюсь Что я становлюсь солевым, кто горит солнце. Устала Они будут жить в пожеланиях человека. Кто женат. Я, кто приходит от æll отца, Не обязан мне все, чтобы увидеть. Богиня выставлена ... Рвовать, ручьи пыток и моего собственного сердца, Я даю тебе, моя большая пропасть ... Иди так хорошо Вы, у кого все собирается фанару, Не чувствую, что кровь сестры была связана? В тишине я наконец-то танцую в черном. Это военные дела Я устал, мой брат. Отпусти меня Нагрузка, пропасть. Manggeurs.racins.racins. Игры детей не имеют больше Queen.souffre Влажные салоны Никогда тишина не имеет так много. Вы, у кого все собирается фанару, Не чувствую, что кровь сестры была связана? В тишине я наконец-то танцую в черном. Это военные дела Я устал, мой брат. Отпусти меня Мой брат Простил Позволь мне пойти, мой брат Отпусти меня Вы, у кого все будет погибнуть Не верьте тебе, что сердце сестра наказывает тебя? Прощено. Это военные дела Я устал, мой брат Отпусти меня. Смотрите также: | |