Gail: Oh!
Mike: Are you okay?
Gail: Yeah, I’m just not used to these crutches yet. The doctor said I should start using them if I ever want to get out of this wheelchair, but I don’t have the strength to stand up.
Mike: You’ll get the hang of it. Don’t lose heart.
Gail: It should be easy now that my arm is out of the cast, but it just seems impossible. I feel I’m going to lose my balance each time I try to stand up.
Mike: Try again, and this time lean on me and I’ll try to serve as your legs until you can find your balance.
Gail: I wish I didn’t feel so utterly useless. It’s so frustrating!
Mike: I know. Just keep your eye on the ball and give it another try. The next thing you know, you’ll be limping along and then running a marathon. It’s just a matter of time before you get your mobility back.
Gail: Yeah, right. Okay, first things first. Let’s see if these useless legs of mine will cooperate this time. Гейл : О!
Майк : Ты в порядке ?
Гейл : Да, я просто не привык к этим костылях еще . Врач сказал, что я должен начать использовать их, если я когда-нибудь хочу , чтобы выйти из этой инвалидной коляске , но у меня нет сил, чтобы встать на ноги .
Майк : Вы получите повесить его . Не унывают .
Гейл : Это должно быть легко теперь, когда моя рука из актеров , но это только кажется невозможным. Я чувствую, что я собираюсь терять мой баланс каждый раз, когда я пытаюсь встать.
Майк: Попробуйте еще раз , и на этот раз опереться на меня , и я буду стараться служить как ваши ноги , пока вы не можете найти свой баланс .
Гейл : Я хотел бы я не чувствовал себя так, совершенно бесполезно . Это так неприятно !
Майк: Я знаю . Просто держать глаза на мяч и дать ему еще одну попытку. Следующая вещь, которую вы знаете , вы будете хромала , а затем пробежать марафон . Это всего лишь вопрос времени, прежде чем вы получите вашу мобильность назад.
Гейл : Да, верно . Хорошо, первые вещи сначала . Давайте посмотрим, если эти бесполезные ноги мои будут сотрудничать в этот раз . | |