Lucy: I’m so excited! My friend, Marlene, is coming to town for a visit.
Buddy: Have I met Marlene?
Lucy: No, I don’t think so. We grew up together and we were always joined at the hip.
Buddy: When I was little, I had a friend like that. We were blood brothers.
Lucy: Yeah, Marlene and I did everything together and she was my confidant about everything.
Buddy: She sounds like a great friend.
Lucy: Yeah, she always had my back and I could always count on her to give it to me straight.
Buddy: A friend like that is hard to come by. Are you still close?
Lucy: Not as close as I’d like. We live in different cities and it’s hard to keep up with what’s happening in each other’s lives.
Buddy: I can see that. Does she know you’re getting married?
Lucy: No, I wanted to break the news to her face-to-face.
Buddy: Why? I would have thought you’d want to tell her the good news right away.
Lucy: Well, I want her to be my maid of honor and I’m not sure how she’ll react to the dress she’ll have to wear.
Buddy: Is it that bad?
Lucy: My future mother-in-law picked it out and I can’t say “no.” Here’s a picture of it.
Buddy: Well, I’m glad she’s such a good friend, because if anything can break up a friendship, it’s that dress. Люси: Я так взволнован! Мой друг, Марлен, приезжает в город для посещения.
Buddy: Есть я встретил Марлен?
Люси: Нет, я так не думаю. Мы росли вместе, и мы всегда были объединены в бедре.
Buddy: Когда я был маленьким, у меня был друг, как это. Мы были братьями по крови.
Люси: Да, Марлен, и я сделал все вместе, и она была моим доверенным лицом обо всем.
Buddy: Она звучит как большой друг.
Люси: Да, она всегда была моей спиной, и я всегда мог рассчитывать на нее, чтобы дать мне прямо.
Buddy: друг, как это трудно найти. Вы все еще близки?
Люси: Не так близко, как хотелось бы. Мы живем в разных городах, и это трудно идти в ногу с тем, что происходит в жизни друг друга.
Buddy: Я могу видеть это. Она знает, что вы поженитесь?
Люси: Нет, я хотел разорвать эту новость ее лицом к лицу.
Buddy: Почему? Я бы подумал, что ты хочешь сказать ей хорошие новости сразу же.
Люси: Ну, я хочу, чтобы она была моей фрейлиной, и я не знаю, как она будет реагировать на платье ей придется носить.
Buddy: Является ли это плохо?
Люси: Моя будущая мать в законе выбрал его, и я не могу сказать "нет". Вот картина этого.
Buddy: Ну, я рад, что она такой хороший друг, потому что если что-нибудь может разрушить дружбу, это это платье. | |