Frank: Hand me that bag of potato chips.
Katie: Here. You mean you're still hungry after two burgers and French fries?
Frank: Yeah, I am. I'm a growing boy. Where's the popcorn?
Katie: I can't believe we're eating all of this junk food. I'm supposed to be watching what I eat.
Frank: Forget about it. Who can watch a football game without stuffing their faces? It's an American tradition.
Katie: Where did you get those candy bars?
Frank: Some kids were selling them door-to-door and I thought it was my duty to buy some.
Katie: It was your duty to buy 10 candy bars?!
Frank: What can I say? I'm a softy.
Katie: I'm getting another soda. Do you want one?
Frank: No, thanks. But while you're up, can you hand me the phone?
Katie: Sure, why?
Frank: I'm ordering a pizza.
Франк : Подай мне , что пакетик картофельных чипсов .
Кэти : Здесь. Вы имеете в виду вы все еще голодны после двух гамбургеры и картофель фри ?
Фрэнк : Да , я . Я растет мальчик . Где попкорн ?
Кэти : Я не могу поверить, что мы едим все это фаст-фудом . Я должен смотреть , что я ем .
Франк : Забудьте об этом . Кто может смотреть футбольный матч без начинку их лица ? Это американская традиция .
Кэти : Где вы взяли эти конфеты ?
Франк : Некоторые дети продавали их от двери к двери , и я подумал, что это мой долг , чтобы купить некоторые из них.
Кэти : Это была ваша обязанность, чтобы купить 10 конфет ?!
Фрэнк : Что я могу сказать? Я тряпка .
Кэти : Я получаю другой соды . Вы хотите один?
Франк : Нет, спасибо . Но пока вы вверх, вы можете передать мне телефон ?
Кэти : Конечно, почему ?
Фрэнк : Я заказываю пиццу .