I arrived a little early for my sales appointment with the office manager of Lyon Industries, and spoke to the receptionist.
Juri: Hello. I’m here for my 11:30 appointment with Sue Gibbons.
Receptionist: What is your name?
Juri: It’s Juri Lakoff.
Receptionist: I’ll let her know that you’re here. [Speaking into the telephone] Sue, this is Rhonda. Your 11:30 appointment is here. Should I send him up? Okay, I’ll do that. [Hangs up the telephone] Ms. Gibbons says that she’s running a little late and is tied up in another meeting right now. She should be wrapping things up very quickly and will be free in a few minutes. Would you like to wait in the reception area right over there?
Juri: Sure. No problem.
Receptionist: Can I get you something? Coffee or tea?
Juri: No, I’m fine. I was just wondering how many employees you have in this office.
Receptionist: I don’t know precisely, but I think we have about 80.
Juri: Oh, that’s a lot. Is the company planning on expanding?
Receptionist: I’m sorry, but I really don’t know. I’m sure Ms. Gibbons can answer those questions for you.
Juri: Right, right. I didn’t mean to pump you for information. I was just trying to get the inside scoop on the company before my meeting.
Receptionist: I understand. Now, if you’ll excuse me, I need to answer this call. Ms. Gibbons should be finished with her other meeting in no time.
Juri: Oh, sure. I didn’t mean to keep you. Sorry. Я прибыл немного рано для моего назначения с продаж офис-менеджера Лиона Industries, и обратился к регистратору.
Juri: Здравствуйте. Я здесь для моего 11:30 назначение с Сью Gibbons.
Ресепшн: Как вас зовут?
Juri: Это Juri Лэкофф.
Ресепшн: Я дам ей знать, что ты здесь. [Говоря в телефон] Сью, это Ронды. Ваше назначение 11:30 здесь. Должен ли я отправить его? Хорошо, я сделаю это. [Висит трубку] Г-жа Гиббонс говорит, что она немного опаздывал и связали в другой встрече прямо сейчас. Она должна быть оберточной вещи очень быстро и будет свободно в течение нескольких минут. Вы хотите, чтобы ждать в приемной прямо там?
Юри: Конечно. Нет проблем.
Ресепшн: Могу ли я вам что-нибудь? Кофе или чай?
Юри: Нет, я в порядке. Мне было просто интересно, сколько сотрудников у вас есть в этом офисе.
Ресепшн: Я не знаю точно, но я думаю, что у нас есть около 80.
Juri: О, это очень много. Является ли компания планирует расширяться?
Ресепшн: Я прошу прощения, но я действительно не знаю. Я уверен, что г-жа Гиббонс может ответить на эти вопросы для вас.
Juri: Верно, верно. Я не хотел, чтобы накачать вас информацию. Я просто пытался получить внутри совок на компании до моей встречи.
Ресепшн: Я понимаю. Теперь, если вы извините меня, мне нужно, чтобы ответить на этот вызов. Г-жа Гиббонс должна быть закончена с ее другой встречи в кратчайшие сроки.
Юри: Да, конечно. Я не хотел, чтобы держать вас. Сожалею. | |