Carlos: Belinda, maybe you can explain it to me. My parents still don’t get me. I got a couple of tattoos and they freaked out.
Belinda: Why are you asking me? I may be a few years older than you are, but I don’t understand parents any better than you do. They’re hopelessly behind the times.
Carlos: I don’t really expect them to keep up with what’s going on right now or to know anything about what’s in and what’s out, but I thought they’d understand if I wanted to express myself. They were hippies in their day.
Belinda: Yeah, but being a hippie isn’t the same thing as being a hipster. Most of them just don’t keep up with pop culture. You know, now that I think about it, I’m not sure that’s such a bad thing.
Carlos: What do you mean?
Belinda: Can you imagine going to the same clubs as your parents, or you and your parents reading the same blogs?
Carlos: Oh, that would really suck. Okay, you’ve made your point. Things could be a lot worse. Карлос : Белинда , может быть, вы можете объяснить это мне . Мои родители до сих пор не получают меня . Я получил несколько татуировок , и они в шоке .
Белинда : Почему вы спрашиваете меня? Может быть, я на несколько лет старше , чем вы , но я не понимаю родителей лучше , чем вы. Они безнадежно отстал от времени .
Карлос : Я действительно не ожидать от них не отставать от того, что происходит прямо сейчас или ничего знать о том, что в и что , но я думал, что они поймут, если я хотел бы выразить себя . Они были хиппи в их день .
Белинда: Да , но, будучи хиппи это не то же самое, что битник . Большинство из них просто не отставать от поп-культуры . Вы знаете , теперь, когда я думаю об этом , я не уверен, что это такая плохая вещь .
Карлос : Что вы имеете в виду ?
Белинда: Можете ли вы представить себе ходить в те же клубы , как ваши родители , или вы и ваши родители читают одни и те же блоги ?
Карлос : О, это было бы действительно сосать . Хорошо, вы сделали свою точку зрения . Все могло быть намного хуже. | |