Pam: You wanted to see me?
Ed: Yes, I did. Have a seat. I want to talk to you about the Pulsen project.
Pam: I know I’m a little late in getting that report to you, but I’ve been pulling out the stops to get it done.
Ed: But it’s still not done, is it? You know that the deadline for the next milestone of the project was this past Monday.
Pam: Yes, I know, but the scope of the project turned out to be a lot bigger than I had anticipated. And, they just didn’t allocate enough resources for something this size. Is there any way we can push back the deadline by a week?
Ed: The time to ask that was last week, not after you’ve missed the deadline. I have the management breathing down my neck about this report. I’ve tried to stall them for the past two days and they’re not happy.
Pam: I promise to have it on your desk by tomorrow morning. You have my word.
Ed: All right. I’ll give you until 9:00 a.m. tomorrow. I’m tired of taking the heat, though, and I don’t plan to do it any longer.
Pam: You can count on me.
Ed: Don’t let me down.
Pam: I won’t. Пэм: Вы хотели меня видеть?
Эд: Да, я сделал. Присаживайся. Я хочу поговорить с вами о проекте Pulsen.
Пэм: Я знаю, что я немного поздно получать этот отчет для вас, но я вытаскивания останавливается, чтобы сделать это.
Эд: Но это еще не сделано, не так ли? Вы знаете, что крайний срок для следующей вехой проекта был в прошлый понедельник.
Пэм: Да, я знаю, но масштабы проекта оказались намного больше, чем я ожидал. И они просто не выделить достаточно ресурсов, для чего-то такого размера. Есть ли способ, мы можем отодвинуть срок, в течение недели?
Ed: Время, чтобы спросить, что было на прошлой неделе, а не после того, как вы пропустили крайний срок. У меня есть управление дышит мне в шею об этом докладе. Я пытался затормозить их в течение последних двух дней, и они не довольны.
Пэм: Я обещаю, чтобы иметь его на вашем столе завтра утром. У вас есть мое слово.
Ed: Хорошо. Я не дам вам до 9:00 завтра. Я устал принимать тепло, хотя, и я не планирую делать это дольше.
Пэм: Вы можете рассчитывать на меня.
Ed: Не подведи меня.
Пэм: я не буду. | |