Stamane ho incontrato un compagno di scuola che non aveva più un nome finora, ha gli occhi di un padre e somiglia a un pittore che parla di sé con le mani.
I semplici nomi alle barche di Dio, mentre i nomi altezzosi alle chiese, buonsenso alle danze di fanti bendati che brindano senza pensare.
Gente che viene, gente che va, la gente che resta è quella che dà.
L’amico mi parla il suo dialetto scuro, madeleine da cui affiora il mio istinto più puro; giocare col tempo va bene, ma solo se è come fa un padre col figlio maturo.
Che “dotto” è parola diversa da “saggio” credevo di averlo saputo, lo scrivono i libri, lo dicono in tanti lo sanno tutti, ma nessuno.
Gente che viene, gente che va, la gente che resta è quella che dà...
Le menti più grandi si estinguono, ma a soppiantarle saranno adunanze e stormi di intelligenze “normali” che, insieme, già sono geniali.
Gente che viene, gente che va la gente che resta è quella che dà... Сегодня утром я встретил одноклассника, который не было имени до сих пор, у него глаза отца и он похож на художника говорит о себе руками.
Простые имена лодок Бога, а надменные имена церквей, здравый смысл к танцам пехоты с завязанными глазами кто тост не задумываясь.
Люди, которые приходят, люди, которые уходят, оставшиеся люди дают.
Друг говорит со мной на своем темном диалекте, Мадлен, из которой исходит мой чистейший инстинкт; игра со временем идет хорошо, но только если так поступает отец со зрелым сыном.
"Ученый" отличается от слова "мудрый". Я думал, что знаю, книги пишут это, они говорят это многие знают все, но никто.
Люди, которые приходят, люди, которые уходят, оставшиеся люди дают ...
Величайшие умы вымирают, но на смену им будут встречи и стаи "нормального" интеллекта которые вместе уже блестящие.
Люди, которые приходят, люди, которые уходят люди, которые остаются это то, что дает ... Смотрите также: | |