Aún recuerdo el piano de aquella niña que había en Sevilla, la novia del embarcado nunca la siesta dormía. Sola en los corredores de mecedora, de consola y lorito, sueña el querer que a Cuba se fue, y aquella mujer está tocando el piano; escriben sus blancas manos cartas de amores que han de volver.
Ay, goleta antillana, ay, cuánto lo quería, que era trigo su pelo cuando embarcaba, que era nieve el pañuelo que adiós decía... Ay, suspira la fuente, ay, dormita el pregón... La copla de un pianillo se va metiendo por los balcones, navegan los galeones que hay en los cuadros del corredor...
Estribillo
Se bambolea la goleta en el río se bambolea, que viene de Sanlúcar con la marea. Viva Sevilla y los barcos que salen pá las Antillas. Viva Triana y los barcos que vienen desde La Habana.
II
Se calla el pianillo, tras los visillos suena el piano, qué dulce lo toca ahora la novia del embarcado. Las mecedoras bailan sus habaneras, con su son de caoba, manigua y ron, y se abre el balcón, suspira el pregón., ay, barrio del Baratillo, tiene color de Murillo la siesta triste de aquel salón... Ay, novio marinero, ay, capitán de mi puerto. Qué blancas son las velas de tu goleta, qué secretas las penas de mi pañuelo. Ay, que se fue pá Cuba, ay, que venga por Dios... Que venga por el río, con su goleta, desde Sanlúcar, que esta copla de azúcar pone más dulce mi corazón. Я до сих пор помню пианино этой девушки. что было в Севилье, Подруга приступления Никогда не пронте спал. Один в качающихся бегунах, консоли и лорито, он мечтает о любви Эта Куба ушла, И эта женщина Он играет на пианино; Напишите свои белые руки Любящие буквы Они должны вернуться.
О, Антильская шхуна, О, как сильно я это хотел, что его волосы были пшеницей, когда он встал, Это был снежный платок, который прощай сказал ... О, вздохнул источник, О, десятка укола ... Коплы пианиало Он идет по балконам, Просматривать галеоны Что на картинах коридора ...
хор
Он качается Шхуна в реке Он качается, исходя из Санлукар С приливом. Вива Севилья. и лодки, которые выходят Pá Las Antilles. Вива Триана и лодки, которые приходят Из Гаваны.
II.
Пианиль молчит, После шторы Звуки фортепиано, Насколько сладко это касается его сейчас Подруга приступления. Качающиеся стулья танцуют своих хабанерас, С его малого, манигуа и рома, и балкон открывается, Он вздыхает заключенного. Ай, район Баррадильо, Имеет цвет Мурильо Грустный вздр. Из этого лаунджа ... О, моряк парень, О, капитан моего порта. Как белые свечи вашей шхуны, Как секретно печали моего платка. О, кто ушел Куба, О, давай от Бога ... Спустись по реке, С его шхуной из Санлукар, что это сахарная копла Он надевает мое сердце слаще. Смотрите также: | |