Granada es como una rosa más bonita que ninguna que se duerme con el sol y florece con la luna. Enamorada del agua, flor de la brisa, que vive sola por culpa de las espinas. Rosa de melancolía, los ruiseñores le cantan y ella, como es flor de olvido, con el silencio les paga. Granada vive en sí misma tan prisionera, que sólo tiene salida por las estrellas.
[ESTRIBILLO]:
Ay, amor, deja el balcón abierto del corazón. Ay, amor, que en la Vega te espero con una flor. Por un suspiro la luna se lo llevó y en el destino de la sombra se quedó. Ay, amor, amor que se fue y no vino por el aire se perdió como los suspiros de mi corazón.
Granada, no tengas miedo de que el mundo sea tan grande, de que el mar sea tan inmenso, tú eres la novia del aire. La de la sombra de plata, la del almendro, la que parece de nieve y por dentro es fuego. Tú eres rosa del rocío, amor de los ruiseñores, lamento del agua oculta que canta en los surtidores. Granada del alma mía, si tú quisieras contigo me casaría esta primavera.
[ESTRIBILLO]:
Ay, amor, deja el balcón abierto del corazón. Ay, amor, que en la Vega te espero con una flor. Por un suspiro la luna se lo llevó y en el destino de la sombra se quedó. Ay, amor, amor que se fue y no vino por el aire se perdió como los suspiros de mi corazón. Гранада похожа на розу красивее любого кто спит с солнцем и процветает с луной. Влюбленный в воду, цветок ветерка, кто живет один из-за шипов. Меланхоличная роза, соловьи поют ему и она, как цветок забвения, молча платит им. Гранада живет сама по себе как пленница, который имеет выход только по звездам.
[ESTRIBILLO]:
О, любовь, оставь балкон открытым от души. О, любовь, я жду тебя в Веге с цветком. На вздох луна унесла его и в судьбе тени он остался. О, любовь, любовь, которая ушла и не пришла потерянный в воздухе как вздохи моего сердца.
Гранада, не бойся что мир такой большой, что море такое огромное, ты невеста воздуха Тот, с серебряной тенью, миндальное дерево, тот, который выглядит как снег а внутри огонь. Ты роса роса любовь соловья, вопль скрытой воды что поет в самолетах. Гранада моей души, если ты хотел Я бы женился на тебе этой весной.
[ESTRIBILLO]:
О, любовь, оставь балкон открытым от души. О, любовь, я жду тебя в Веге с цветком. На вздох луна унесла его и в судьбе тени он остался. О, любовь, любовь, которая ушла и не пришла потерянный в воздухе как вздохи моего сердца. Смотрите также: | |