The leaves was long, the grass was green, The hemlock-umbels tall and fair, And in the glade a light was seen Of stars in shadow shimmering. Tinuviel was dancing there To music of a pipe unseen, And light of stars was in her hair, And in her raiment glimmering.
There Beren came from mountains cold, And lost he wandered under leaves, And where the Elven-river rolled He walked alone and sorrowing. He peered between the hemlock-leaves And saw in wonder flowers of gold Upon her mantle and her sleeves, And her hair like shadow following.
Enchantment healed his weary feet That over hills were doomed to roam; And forth he hastened, strong and fleet, And grasped at moonbeams glistening. Through woven woods in Elvenhome She lightly fled on dancing feet, And left him lonely still to roam In the silent forest listening.
He heard there oft the flying sound Of feet as light as linden-leaves, Or music welling underground, In hidden hollows quavering. Now withered lay the hemlock-sheaves, And one by one with sighing sound Whispering fell the beechen leaves In the wintry woodland wavering.
He sought her ever, wandering far Where leaves of years were thickly strewn, By light of moon and ray of star In frosty heavens shivering. Her mantle glinted in the moon, As on a hill-top high and far She danced, and at her feet was strewn A mist of silver quivering.
When winter passed, she came again And her song released the sudden spring, Like rising lark, and falling rain, And melting water bubbling. He saw the elven-flowers spring About her feet, and healed again He longed by her to dance and sing Upon the grass untroubling.
Again she fled, but swift he came. Tinuviel! Tinuviel! He called her by her elvish name; And there she halted listening. One moment stood she, and a spell His voice laid on her: Beren came, And doom fell on Tinuviel That in his arms lay glistening.
As Beren looked into her eyes Within the shadows of her hair, The trembling starlight of the skies He saw the mirrored shimmering. Tinuviel the elven-fair Immortal maiden elven-wise, About him cast her shadowy hair And arms like silver glimmering.
Long was the way that fate them bore, O'er stony mountains cold and gray, Through halls of iron and darkling door, And woods of nightshade morrowless. The Sundering Seas between them lay, And yet at last they met once more, And long ago they passed away In the forest singing sorrowless Листья был долгим, трава зеленая, Болиголова-зонтики высотой и справедливые, И на поляне свет видели Из звезд в тени мерцающие. Tinuviel танцевал там Для музыки трубы невидимого, И свет звезд был в ее волосы, И в ее облачение мерцать.
Там Берен пришел с гор холодных, И потерял он бродил под листьями, А где эльфийский-река проката Он шел один и печальный. Он заглянул между болиголова листьев И увидел в чудо цветов золота По ее мантии и ее рукавами, И ее волосы, как тень следующие.
Чары исцелил его усталые ноги Это холмов были обречены бродить; И далее он поспешил, сильный и флот, И схватил на лунный свет блестящих. Через тканые лесу Elvenhome Она слегка бежали на танцы ноги, И оставил его одиноким еще бродят В тихой лесной прослушивания.
Он слышал, что часто летающего звука Из ноги, как свет, как липа листьев, Или музыка наворачиваются под землей, В скрытых пустотах дрожащим. Теперь сухая заложить болиголова-пучки, И один за другим с вздыхая звук Шепот упал на буковых листьев В зимнем лесу колеблется.
Он искал ее когда-нибудь, блуждая далеко Где листья лет густо усыпан, По свете луны и луч звезды В морозные небес дрожь. Ее мантия блеснуло на Луне, Как на вершине холма высоко и далеко Она танцевала, и у ее ног был усыпан Туман серебра дрожанием.
Когда зима прошла, она снова пришла И ее песня, выпущенная внезапное пружины, Как растет жаворонок, и падение дождь, И тает воды пузырьков. Он видел весной эльфийские цветы О ноги, и исцелил снова Он жаждал от нее танцевать и петь По траве untroubling.
Она снова бежал, но быстры он пришел. Tinuviel! Tinuviel! Он назвал ее по имени эльфийского; И она остановилась прослушивания. Минутку стоял она, и заклинание Его голос положил на нее: Берен пришел, И дум упал на Tinuviel Это, в руках лежал блестящий.
Как Берен посмотрел ей в глаза В тени ее волосы, Дрожа звездный небес Он видел зеркальный отлив. Tinuviel эльфов-ярмарка Бессмертный девичья эльфов-мудрый, О бросит ее темную волосы И руки, как серебро мерцания.
Лонг был способ, которым судьба их родила, Над каменистые горы холодно и серо, Через залах железа и чернотелок двери, И леса пасленовых morrowless. Раскол между ними морей лежали, И все же, наконец, они встретились еще раз, И давно они прошли от В лесном пение sorrowless Смотрите также: | |