Если вдруг ты поймаешь удачу за хвост, Если вдруг ты поймешь отражение звезд, Если вдруг ты в ночи опять полетишь, Если вдруг ты проснувшись опять закричишь,
Если вдруг ты с разбега вбегаешь в волну, Если ты прожил жизнь, да еще не одну, Если ты только прямо устремляешь свой взгляд Ты пойми, я действительно...
...этому рад. Этому рад.
Если ты, выпив рюмку, тянешься за второй, Если ты тянешь жизнь за собою в отстой, Если ты на игле, как загнанный конь, Если фразы твои - все чистейшая вонь.
Если друга придать ты готов за рубли, Если ты в этой жизни не ценишь любви, Если вдруг я открою твой жестокий трактат, Ты пойми, я не буду...
...этому рад. Этому рад.
Если вдруг я встречу тебя на пути, Если в дом твой ты позволишь войти, Если вдруг ты попросишь добрый совет, Если вдруг тебе в жизни нужен ответ.
Если вдруг ты устал, и не можешь вздохнуть, Если ты потерял свой намеченный путь, Если вдруг ты утратил веру в людей, Обернись, ты увидишь...
...рядом друзей. Рядом друзей. If suddenly you catch your luck by the tail, If suddenly you catch the reflection of the stars If suddenly you fly again in the night, If suddenly you wake up and scream again,
If suddenly you run into a wave with a running start, If you have lived a life, and more than one, If you just keep your eyes straight You understand, I really ...
... I'm happy about that. I'm happy about that.
If you, after drinking a glass, reach for a second, If you suck life after you If you are on a needle, like a driven horse, If your phrases are all the purest stench.
If you are ready to give a friend for rubles, If you do not value love in this life, If suddenly I open your cruel treatise, You must understand, I will not ...
... I'm happy about that. I'm happy about that.
If suddenly I meet you on the way If you allow me to enter your house, If suddenly you ask for good advice, If suddenly you need an answer in your life.
If suddenly you are tired and cannot breathe, If you've lost your intended path If suddenly you have lost faith in people Turn around, you will see ...
... close to friends. Near friends. Смотрите также: | |