Ледве йшов пильним шляхом, Дивлюсь, сидить старий Махатма. Підійшов та кажу таке Я йому:
"Добрий день, старий Махатмо. Хай твій могутній дух живе лагідно Біля заводів Всесвіту".
Він мені.
Відповів таке, що я мало що зрозумів. Чи, може, він спав, чи, може, він розмовляв із зірками, Чи розмовляв зі мною мовою птахів або трави?
Я йому:
"Скажи ме-ме-мені, Вчителю, Дві краси Світу: Місяць та Сонце Мають інколи зустрічі? Чи?"
Він мені.
Подарував таку усмішку, такий струм добра, Що навкруги заспівали птахи, А в душі моїй наче грянув казковий хор Смарагдових цвіркунів та польоту золотих бджіл.
Я йому:
"Гура! А скажи ме-мені, джерело добра, Хто перший вийде до Захмареної Брами, Славетний чиновник, чесний сім’янин Або щирий господар?" Отаке спитав я його.
Він мене.
Він мене, таки, вбив глибиною відповіді, Що я не міг дихати, не міг відчувати ніг, Не міг почути течії Ганга, не міг дивитись у вічі Гурі Та й не міг більш стояти й розмовляти. Обернувсь та й пішов собі пильним шляхом.
Мудрий Махатмо! Хай будуть вічні твої слова, Що відновлюють душу. Еле шел пристальным путем, Смотрю, сидит старый Махатма. Подошел и говорю такое Я ему:
"Добрый день, старый махать. Пусть твой могучий дух живет ласково У заводов Вселенной ".
Он мне.
Ответил следующее, что я мало что понял. Или он спал, или, может, он разговаривал со звездами, Разговаривал со мной языком птиц или травы?
Я ему:
"Скажи е-е-мне, Учитель, Две красоты мира: Луна и Солнце Имеют иногда встречи? Или?"
Он мне.
Подарил такую улыбку, такой ток добра, Что вокруг запели птицы, А в душе моей как грянул сказочный хор Изумрудных сверчков и полета золотых пчел.
Я ему:
"Гура! А скажи ме-мне, источник добра, Кто первый выйдет к облачное Врата, Знаменитый чиновник, честный семьянин Или истинный хозяин? " Такое спросил я его.
Он меня.
Он меня, таки, убил глубиной ответы, Что я не мог дышать, не мог чувствовать ног, Не мог услышать течения Ганга, не мог смотреть в глаза Гури Да и не мог более стоять и разговаривать. Обернулся и пошел пристальным путем.
Мудрый махать! Пусть будут вечные твои слова, Восстанавливающие душу. Смотрите также: | |