Хтож тебе, бісова, вигадав, моя велика, як море, любов.
Я, навіть, зорям завидую, що можуть скрізь милуватись тобой.
Чим би тебе я не балував, які дарунки тобі не носив.
Правду казав, чи обманював ти відхиляла надії мої.
Вітер милує пустелі. Місяць - зірки, а сонце поля.
Море шепоче до скелі. Тільки на світі один не голублений я.
Довго крутила метелиця, сніги сипали в душу мою.
Серце моє не розірветья. Його тобі я цілком віддаю.
Чим би тебе я не балував, які дарунки тобі не носив.
Правду казав, чи обманював ти відхиляла надії мої.
Вітер милує пустелі. Місяць - зірки, а сонце поля.
Море шепоче до скелі. Тільки на світі один не голублений я.
Вітер милує пустелі. Місяць - зірки, а сонце поля.
Море шепоче до скелі. Тільки на світі один не голублений я.
Who are you, she-devil, invented, my great like the sea, love.
I even envy host that can always admire you.
Whatever I have not spoiled that presents you wore.
Truth told, is deceiving you rejected my hope.
Wind mercy desert. Moon - stars and sun field.
The sea whispers to the rock. Only one in the world I do not holublenyy.
Long twisted snowstorm, snow poured in my soul.
My heart is not rozirvetya. His I fully commend you.
Whatever I have not spoiled that presents you wore.
Truth told, is deceiving you rejected my hope.
Wind mercy desert. Moon - stars and sun field.
The sea whispers to the rock. Only one in the world I do not holublenyy.
Wind mercy desert. Moon - stars and sun field.
The sea whispers to the rock. Only one in the world I do not holublenyy.