Текст восходит к стихотворению А. Молчанова, написанного в 1838 году, во времена Кавказской войны, на флагмане Черноморского флота "Селистрия" - а потому есть предположение, что Молчанов был морским офицером. Музыку создал в начале 1840-х Николай Девитте. К концу XIX века информация о первоначальных авторах затерялась. Романс подвергся фольклоризации и стал популярной народной песней - ее варианты см. ниже, причем герой гибнет не обязательно на войне - иногда при побеге на каторжном этапе. В популярных ныне вариантах обычно упоминается река Дон ("не для меня Дон разольется..."), но известны и другие версии - "Не для меня Буг разольется", "Не для меня Дунай разольется" (в русской среде Бессарабии) и так далее.
The text goes back to the poem A. Molchanova, written in 1838, during the Caucasian War, on the flagship of the Black Sea Fleet "SeliStria" - and therefore there is an assumption that Molchanov was a maritime officer. Music created in the early 1840s Nikolay Devitte. By the end of the XIX century, information on the initial authors was lost. Romance has been folklorized and became a popular folk song - see its options below, and the hero does not necessarily be in war - sometimes when shooting on the religion stage. In popular options, the Don River is usually mentioned; Further.