"Лебеді материнства"
Слова: Василь Симоненко Музика: Анатолій Пашкевич
Мріють крилами з туману лебеді роже-е-еві, Сиплють ночі у лимани зорі сургуче-е-еві.
Заглядає в шибку казка сивими очи-и-има, Материнська добра ласка в неї за плечи-и-има.
Ой біжи, біжи, досадо, не вертай до хати, Не пущу тебе колиску синову гойда-а-ати.
Припливайте до колиски, лебеді, як мрі-і-ії, Опустіться, тихі зорі, синові під ві-і-ії.
Темряву тривожили криками півні, Танцювали лебеді в хаті на стіні,
Лопотіли крилати і рожевим пір’ям, Лоскотали марево золотим сузір’ям.
Виро-виростеш ти, сину, вирушиш в дорогу, Виростуть з тобою ранні приспані тривоги.
У хмельні смеркання, наче, мавки чорноброві Ждатимуть твоєї ніжності, ніжності й любові.
Ма-ма-ма-ма Можеш вибрать друга і по духу брата, Та не можна рідну матір, сину, вибирати.
За тобою завше будуть мандрувати Очі материнські і білява хата.
І якщо впадеш ти, сину, на чужому по-о-олі, Прийдуть з України верби і тополі.
Стануть над тобо-о-ою, листям затріпо-о-очуть, Тугою прощання душу залоскочуть.
Можна все на сві-і-іті вибирати, си-и-ину, Вибрати не можна тільки Батьківщину. "Swans of motherhood"
Words: Vasily Simonenko Music: Anatoly Pashkevich
Swinging fog-ewe-evi wings, Night is pouring into the estuaries of dawn waxing ewe.
He looks into the fairy tale gray-eyed, A kind mother's kindness for her shoulders-and-hass.
Oh run, run, annoy, don't bring home, I'm not letting you cradle my son's rocking chair.
Swing to a cradle, swans like dreams, Drop down, quiet dawns, son under the wee-and-yo.
The darkness was disturbed by the cries of the roosters, Swans danced in the house on the wall,
Blades of wings and pink feathers, They fluttered a gale at the golden constellations.
You will grow up, son, go on the road, Early sleepy anxieties will grow with you.
In the tumult of gloom, it seems like blackberry brownies They will wait for your tenderness, tenderness and love.
Ma-ma-ma-ma You can choose a friend and a brother, But one cannot choose one's mother, one's son.
They will travel for you Maternal eyes and blond hut.
And if you fall, son, in a stranger in the oil, Willows and poplars will come from Ukraine.
They will be above you, oh, the leaves are trembling, A longing to say goodbye to your soul.
You can choose everything in the world-and-it, si-in-in, It is impossible to choose not only the Motherland. Смотрите также: | |