KISS ME GOOD-BYE Lyrics: Sakurai Atsushi Music: Imai Hisashi
Afureru hitomi tojita mama tsumetaku nureta kuchibiru ni Kiss me good-bye kore de owari to Make me cry Kanashii yokanchiri nagara shiroku ukanda kubisuji ni Kiss me good-bye setsunaku daite Make me cry
Koe wa chigirete kaze ni mau nakitaikurai shiawase yo Kiss me good-bye saigo no kotoba Make me cry
Tsuki ni dakare mou kono mama Subete kiete shimaeba ii...
Candle ga kieru made namida ga kareru made Itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii Kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo Itsudemo koko ni ite mitsumete itai
Tsuki ni dakare mou kono mama Subete kiete shimaeba ii...
Toki wo tomete mou futari no Maku wo tojite shimaeba ii...
Candle ga kieru made namida ga kareru made Itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii Kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo Itsudemo koko ni ite mitsumete itai
Candle ga kieru made namida ga kareru made Itsudemo soba ni ite mitsumete hoshii Kuzurete shimau hodo kowarete shimau hodo Itsudemo koko ni ite mitsumete itai
Пока мои переполненные глаза закрыты, в холодные влажные губы Kiss me good-bye. Вот и конец. Make me cry. Пока я терзаюсь печальными предчувствиями, в всплывающую перед глазами бледную шею Kiss me good-bye. Обними до боли. Make me cry.
Голос рвётся на части и кружит на ветру, мне так хочется плакать, я счастлив! Kiss me good-bye. Последние слова. Make me cry.
В объятьях луны - вот как сейчас - Было бы хорошо, если бы всё это исчезло...
До тех пор, пока свечи не погаснут, до тех пор, пока слёзы не высохнут, Я хочу, чтобы ты всё время была рядом и смотрела на меня. До нашего окончательного разложения, до полного разрушения, Я всегда буду здесь, я хочу смотреть на тебя.
В объятьях луны - вот как сейчас - Было бы хорошо, если бы всё это исчезло...
Время уже остановилось для нас двоих - Было бы хорошо, если бы мы опустили занавес...
До тех пор, пока свечи не погаснут, до тех пор, пока слёзы не высохнут, Я хочу, чтобы ты всё время была рядом и смотрела на меня. До нашего окончательного разложения, до полного разрушения, Я всегда буду здесь, я хочу смотреть на тебя.
Перевод © Dely Поцелуйте меня на прощанье Текст: Sakurai Atsushi Музыка: Имаи Хисаши
Afureru Хитоми tojita мама tsumetaku nureta kuchibiru п Поцелуй меня на прощанье Коре де Owari, чтобы заставить меня плакать Kanashii yokanchiri нагара shiroku ukanda kubisuji п Поцелуй меня на прощание setsunaku Daite заставить меня плакать
Koe ва chigirete Kaze Ni Мау nakitaikurai shiawase лет Поцелуй меня, не до свидания Сайго нет Kotoba заставить меня плакать
Тсуки п dakare МОД Коно мама Subete Kiete shimaeba II ...
Свеча га kieru сделал Namida га kareru сделал Itsudemo соба ни итэ mitsumete Hoshii Kuzurete shimau Hodo kowarete shimau Hodo Itsudemo коко ни итэ mitsumete Итай
Тсуки п dakare МОД Коно мама Subete Kiete shimaeba II ...
Токи чюо tomete МОД Futari нет Маку чюо tojite shimaeba II ...
Свеча га kieru сделал Namida га kareru сделал Itsudemo соба ни итэ mitsumete Hoshii Kuzurete shimau Hodo kowarete shimau Hodo Itsudemo коко ни итэ mitsumete Итай
Свеча га kieru сделал Namida га kareru сделал Itsudemo соба ни итэ mitsumete Hoshii Kuzurete shimau Hodo kowarete shimau Hodo Itsudemo коко ни итэ mitsumete Итай
Пока мои переполненные глаза закрыты, в холодные влажные губы Поцелуй меня на прощание. Вот и конец. Заставь меня плакать. Пока я терзаюсь печальными предчувствиями, в всплывающую перед глазами бледную шею Поцелуй меня на прощание. Обними до боли. Заставь меня плакать.
Голос рвётся на части и кружит на ветру, мне так хочется плакать, я счастлив! Поцелуй меня на прощание. Последние слова. Заставь меня плакать.
В объятьях луны - вот как сейчас - Было бы хорошо, если бы всё это исчезло ...
До тех пор, пока свечи не погаснут, до тех пор, пока слёзы не высохнут, Я хочу, чтобы ты всё время была рядом и смотрела на меня. До нашего окончательного разложения, до полного разрушения, Я всегда буду здесь, я хочу смотреть на тебя.
В объятьях луны - вот как сейчас - Было бы хорошо, если бы всё это исчезло ...
Время уже остановилось для нас двоих - Было бы хорошо, если бы мы опустили занавес ...
До тех пор, пока свечи не погаснут, до тех пор, пока слёзы не высохнут, Я хочу, чтобы ты всё время была рядом и смотрела на меня. До нашего окончательного разложения, до полного разрушения, Я всегда буду здесь, я хочу смотреть на тебя.
Перевод © Dely Смотрите также: | |