(1)
ujjvala-varaṇa-gaura-vara-dehaḿ
vilasita-niravadhi-bhāva-videham
tri-bhuvana-pāvana-kṛpāyāḥ leśaḿ
taḿ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam
(2)
gadgadāntara-bhāva-vikāraḿ
durjana-tarjana-nāda-viśālam
bhava-bhaya-bhañjana-kāraṇa-karuṇaḿ
taḿ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam
(3)
aruṇāmbara-dhara cāru-kapolaḿ
indu-vinindita-nakha-caya-ruciram
jalpita-nija-guṇa-nāma-vinodaḿ
taḿ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam
(4)
vigalita-nayana-kamala-jala-dhāraḿ
bhūṣaṇa-nava-rasa-bhāva-vikāram
gati-atimanthara-nṛtya-vilāsaḿ
taḿ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam
(5)
cañcala-cāru-caraṇa-gati-ruciraḿ
mañjīra-rañjita-pada-yuga-madhuram
candra-vinindita-śītala-vadanaḿ
taḿ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam
(6)
dhṛta-kaṭi-ḍora-kamaṇḍalu-daṇḍa
divya-kalevara-muṇḍita-muṇḍam
durjana-kalmaṣa-khaṇḍana-daṇḍaḿ
taḿ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam
(7)
bhūṣaṇa-bhū-raja-alakā-valitaḿ
kampita-bimbādhara-vara-ruciram
malayaja-viracita-ujjvala-tilakaḿ
taḿ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam
(8)
nindita-aruṇa-kamala-dala-nayanaḿ
ājānu-lambita-śrī-bhuja-yugalam
kalevara-kaiśora-nartaka-veśaḿ
taḿ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam
TRANSLATION
1) I prostrate myself before the Son of Mother Saci, Whose radiant lotus face and body shine with the splendor of molten gold. This transcendental body is the playground for the continuous expression of variegated moods and ecstatic symptoms, that carry His consciousness to the realm where He is no longer aware of that transcendental body. By only a particle of His mercy he has delivered the three worlds.
2) I salute the Son of Mother Saci, Whose heart is in a state of rapture, transformed by feelings of intense love. In His pastime of loud roaring, before the mischievous and malicious rascals, He removes all fear of the vast ocean of material existence, by the effect of His unlimited compassion.
3) He is wearing garments the color of the eastern sky during the dawn, and His lovely cheeks shine with the same radiance. The nails of His hands and feet have the same pleasing effect of the moon, shining in the sky. His pleasure diversion consists in discussions and glorification of His own wonderful qualities and names. I offer my obeisances to the Son of Mother Saci.
4) His lotus eyes are always wet with tears. His ornaments are the new and ever fresh transformations of ecstatic love that decorate His transcendental form. His gait is slow and majestic, yet His dancing is a wonderful pastime of enjoyment. I bow down before the Son of Mother Saci.
5) The movement of His lovely, yet restless, lotus feet captivates the mind, and His ankle bracelets sweeten that charming scene all the more. His face, which defeats the beauty of the moon, is very cooling and pleasant. I offer my salutations to the Son of Mother Saci.
6) He wears a cord around His waist and carries in His hands a water pot and staff. His divine appearance is complemented by His shaved head. The sins of the wicked are annulled by the rod of chastisement that he carries. I salute the Son of Mother Saci.
7) His ornaments are the dust on His body and His radiant tilak, prepared with sandalwood. The beautiful sight of His trembling reddish lips brings delight to the mind and heart. I offer my obeisances to the Son of Mother Saci.
8) His lotus eyes defeat the color of pink lotuses. His two lotus hands are very long, reaching down almost to His knees. He appears to be a mere adolescent, dressed as He is, ready to dance. I prostrate myself before the Son of Mother Saci. (1)
UJJVAL-варан-Гаур-вар-дехи
Vilasita-niravadhi-бхава-videham
три-бхуван-Pavana-kṛpāyāḥ leśaḿ
Tam praṇamāmi ча SRI-SacI-tanayam
(2)
Gadgadāntara-бхав-викары
durjana-tarjana-Nada-viśālam
Бхава-Бхайа-Bharajana-карана-Karuṇaḿ
Tam praṇamāmi ча SRI-SacI-tanayam
(3)
aruṇāmbara-drara Чара-kapolaḿ
INDU-VININDITA-накх-Кайа-RUSTRAM
jalpita-нидж-гуа-нам-vinodaḿ
Tam praṇamāmi ча SRI-SacI-tanayam
(4)
VIGALITA-Nayana-Камала-Джала-дхары
бхушана-нав-раса-бхав-викары
Гати-ATIMANTHARA-нритйа-VILāSAḿ
Tam praṇamāmi ча SRI-SacI-tanayam
(5)
cañcala-Чара-чаран-гать-ruciraḿ
Mañjīra-rañjita-пад-юги-madhuram
Чандра-vinindita-īītala-Vadanaḿ
Tam praṇamāmi ча SRI-SacI-tanayam
(6)
дхрит-Kati-ДОРА-Kamandalu-данда
Дивья-калевара-muṇḍita-muṇḍam
DURJANA-калмаш-Kharaana-Daṇḍaḿ
Tam praṇamāmi ча SRI-SacI-tanayam
(7)
Бхушана-bhū-раджа-Alaka-valitaḿ
Kampita-Bimbādhara-вара-ruciram
Malayaja-Viracita-Уджджвала-Tilakaḿ
Tam praṇamāmi ча SRI-SacI-tanayam
(8)
Nindita-Арун-Камала-Дала-Nayanaḿ
ājānu-lambita-шри-бхуджа-yugalam
Калевара-Kaiśora-nartaka-veśaḿ
Tam praṇamāmi ча SRI-SacI-tanayam
Перевод
1) Простираемся MYSELF ПЕРЕД сын мать SACI, КОТОРОГО ЛУЧИСТОГО ЛОТУС лица и тело SHINee великолепия расплавленного золота. Это трансцендентное тело является площадкой для непрерывного выражения пестро- настроений и экстатических симптомов, которые несут Его сознание в области, где он больше не осознает этого трансцендентного тела. Лишь частица его МИЛОСЕРДИЮ Он избавил три миров.
2) Я САЛЮТ сынматери SACI, чье сердце находится в состоянии экстаза, трансформированное чувство интенсивно. В Его времяпрепровождение Громкий рев, До Озорной и злоумышленных Rascals, Он Удалить все Страх безбрежный океан материального существования, под действием Его НЕОГРАНИЧЕННОМУ COMPASION.
3) Он носит GARMENTS ЦВЕТ восточного неба в течение рассвета, И ЕГО ПРЕКРАСНЫЕ щеки SHINE С ТЕМ ЖЕ СИЯНИЕМ. Ногти его руки и ноги имеют тот же эффект луны, сияющий в небе. Его удовольствие Diversion Состоит в обсуждении и прославлении Восхотев прекрасных качеств и имен. Я склоняюсь к сыну МАТЬ SACI.
4) HIS LOTUS глаза всегда WETEH СЛЕЗЫ. HIS Орнаменты НОВОЕ И НАВСЕГДА FRESH ПРЕОБРАЗОВАНИЕ экстатической любви, украшающее СВОЮ ФОРМУ трансцендентной. Походка медленно и величественно, ПОКА ЕГО ТАНЦЫ ЭТО ПРЕКРАСНО времяпрепровождение наслаждения. Я преклоняюсь перед сынматери SACI.
5) Движение его прекрасное, Но дерзкий, Lotus Feet пленяет ум, и лодыжка Braacelets подсластить Это очаровательная сцену все больше. Его лицо, КОТОРАЯ ПОБЕДИЛА КРАСОТУ ЛУНЫ, ОЧЕНЬ COLING И ПРИЯТНО. Приношу Приветствие СЫН МАТЕРИ SACI.
6) Носит КАБЕЛЬ вокруг талии и Несет в своих руках водонос и персонал. HIS БОЖЕСТВЕННЫЙ ВИД подкрепленный бритой головы. Синусы нечестивых аннулирован шток REODISMENT, что он несет. Я САЛЮТ сынматери SACI.
7) HIS Украшений пыль на свое тело и ЛУЧИСТЫМ тилак, PRPARED сандаловой. Красивый вид дрожащих губ красноватый приносит радость уму и сердцу. Я склоняюсь к сыну МАТЬ SACI.
8) HIS LOTUS ГЛАЗ победите ЦВЕТ розовых лотосов. Его два LOTUS руки очень длинные, доходящие почти до колен. Он, кажется, простой подросток, одетый как он, готовы танцевать. Я падаю ниц ПЕРЕД сынматери SACI. Смотрите также: | |