• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни BBC Radio - Dealing with boredom

    Исполнитель: BBC Radio
    Название песни: Dealing with boredom
    Дата добавления: 29.08.2016 | 07:54:57
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни BBC Radio - Dealing with boredom, а также перевод песни и видео или клип.
    Rob: Hello I'm Rob. Welcome to 6 Minute English. I'm joined today by Finn. Hello Finn.
    Finn: Hi Rob. You know, I'm happy you called me to present this programme with you because I was there by my desk feeling a bit bored (yawns loudly).
    Rob: Great yawn, Finn! A yawn, of course, is that typical reaction of someone who is bored.
    Finn: Yeah, it's when you open your mouth wide and take some air in and slowly out.
    Rob: Okay. Let's make this a programme all about boredom, shall we? And I'll start by stimulating your imagination.
    Finn: Thank you, but how are you going to make me excited and interested in something, Rob?
    Rob: How about I challenge you to a question you might not know the answer to?
    Finn: Okay, well, you can try. Go on then.
    Rob: Well, I know you like the theatre.
    Finn: I do. But it has to be an exciting play or I get restless.
    Rob: Restless, you mean unable to sit still because you get bored or worried even. Okay. I wonder how you'd feel watching the longest continuous play recorded?
    Finn: That's quite an offer. What do you mean?
    Rob: According to the Guinness Book of Records, the longest continuous dramatic performance was held in New Jersey, in the US, in 2010. But do you know how long the cast for The Bald Soprano by Eugene Ionesco, was on stage for? Was it for about:
    a) 8 hours
    b) 17 hours
    c) 23 hours
    Finn: Wow! They're all pretty long. I'll say b) 17 hours, Rob.
    Rob: Goodness! Right. Okay. I'll let you know the answer by the end of the programme. Now, let's talk more about boredom. I think this is a feeling we have to learn how to cope with.
    Finn: Yes, we have to learn to deal with this situation successfully – to cope with it. But people often feel they want to change their life, to change their job. They might feel stuck in a rut.
    Rob: That's a good phrase - stuck in a rut. So you mean you've become too fixed in one kind of job?
    Finn: Yes. You know Rob, even I sometimes dream of something a bit more exciting like being a professional diver or maybe even a pilot of a really fast plane.
    Rob: Well, guess what: even pilots get bored, you know?
    Finn: Not when they are flying anyway.
    Rob: Wrong. When they're up in the air!
    Finn: No way! Really? I don't believe you!
    Rob: Well, Missy Cummings, an American, was a fighter pilot. Listen to the phrasal verb she uses meaning to stop being bored, at least for a while. Is there ever time for a fighter pilot to get bored?
    Missy Cummings , former fighter pilot:
    Oh my gosh, sure, for the same reasons that commercial pilots get bored. These fighter jets are very automated when it comes to just holding altitude and heading. So you turn everything in autopilot and I probably listened to more Oprah Winfrey TV shows on the high-frequency radios… And so you get good about using the technology to figure out how to stave off that boredom.
    Finn: Ah, so she listened to a show hosted by the American presenter Oprah Winfrey on the radio to stave off her boredom. Now, to stave off means to stop or to keep an unpleasant feeling away. In this case she means boredom.
    Rob: Yes, indeed.
    Rob: But some experts think there's something good about feeling bored.
    Finn: Really?
    Rob: Let's hear what Tiffany Watt-Smith has to say. She works for the Centre for the History of Emotions at the Queen Mary University of London. Pay attention to the word she uses to describe what boredom does to people.
    Tiffany Watt-Smith, Queen Mary University of London:
    On the one hand people are worried about being under-occupied and bored. On the other there's a set of anxieties about us having any more downtime, you know. We can constantly check our phones at the bus stop. Everything is to be filled and what does that do to our minds? I think boredom is a very useful emotion. It's an emotion which spurs people on to change something about their environment. If you're bored that gives rise to creativity.
    Finn: So boredom spurs people on to change something. To spur on means to stimulate or to encourage someone to do something.
    Rob: So what are you going to do, Finn? How will you change your life?
    Finn: Change my life? Okay. Two things. The first one is: I want to know if I got that question right!
    Rob: Well I said at the beginning of the programme that the longest continuous dramatic performance was held in New Jersey, US, in 2010. And I asked you how long was the cast on stage for to play The Bald Soprano by Eugene Ionesco.
    Finn: Yes. The options were 8 hours, 17 hours and 23 hours, I think. And I said 17. Was I right?
    Rob: You were not!
    Finn: Oh, no!
    Rob: It was even longer.
    Finn: Wow! 23!
    Rob: According to the Guinness Book of Records, the play lasted 23 hours, 33 minutes and 54 seconds. It was achieved by The 27 O'Clock Players who performed The Bald Soprano at Belmar, New Jersey, USA, on 27 July 2010. Anyway Finn, what's the second thing you're going to do to stave off your boredom?
    Finn: You know what, Rob? I'm going to book myself a fantastic holiday! Maybe I could start with a visit to Patagonia in Argentina to see the penguins…
    Rob: Yeah, it sounds very exciting. But before you head off to Patagonia, could you remind us of some of the English words we've heard today?
    Finn: We heard:
    yawn
    stimulating
    restless
    to cope with
    stuck in a rut
    to stave off
    to spur on
    Rob: Thanks Finn. That's it for this programme. I hope you didn't find it boring.
    Finn: Not at all. I loved it!
    Rob: Please join us soon again for 6 Minute English from BBC Learning English.
    Both: Bye.
    Роб: Здравствуйте, я Роб. Добро пожаловать на 6 минут на английском языке. Я присоединился сегодня Финна. Привет Финн.
    Финн: Привет Роб. Вы знаете, я рада, что ты позвонил мне, чтобы представить эту программу с вами, потому что я был там моим столом чувство немного скучно (зевает громко).
    Роб: Большой зевок, Финн! Зевок, конечно же, в том, что типичная реакция тех, кто скучает.
    Финн: Да, это когда вы открываете рот широкий и принять некоторые воздух и медленно вышел.
    Роб: Хорошо. Давайте сделаем это программа про скуку, не так ли? И я начну, стимулируя ваше воображение.
    Финн: Спасибо, но как вы собираетесь сделать меня возбуждены и заинтересованы в чем-то, Роб?
    Роб: Как насчет я вызываю тебя на вопрос, который вы не могли бы знать ответ на?
    Финн: Хорошо, хорошо, вы можете попробовать. Перейти на потом.
    Роб: Ну, я знаю, что вы, как театр.
    Финн: Я делаю. Но она должна быть захватывающей игрой или я получаю беспокойным.
    Роб: Restless, вы имеете в виду не в состоянии сидеть на месте, потому что вам скучно или беспокоит даже. Хорошо. Интересно, как бы вы себя чувствовали, наблюдая за самую длинную непрерывную игру, записанную?
    Финн: Это довольно предложение. Что вы имеете в виду?
    Роб: Согласно Книге рекордов Гиннеса, самый длинный непрерывный драматическое выступление состоялось в Нью-Джерси, в США, в 2010 году Но знаете ли вы, как долго отданных за Лысой Сопрано Юджина Ионеско, был на сцене? Было ли это в течение приблизительно:
    а) 8 часов
    б) 17 часов
    в) 23 часов
    Финн: Ничего себе! Они все довольно долго. Я скажу б) 17 часов, Роб.
    Роб: Боже мой! Правильно. Хорошо. Я дам вам знать ответ к концу программы. Теперь, давайте больше поговорить о скуке. Я думаю, что это чувство, которое мы должны научиться справляться с.
    Финн: Да, мы должны научиться справляться с этой ситуацией - успешно справиться с ним. Но люди часто чувствуют, что они хотят изменить свою жизнь, изменить свою работу. Они могут чувствовать себя застрял в колее.
    Роб: Это хорошая фраза - застрял в колее. Таким образом, вы имеете в виду вы стали слишком фиксируется в одном виде работы?
    Финн: Да. Вы знаете, Роб, даже я иногда мечтаю о чем-то немного более захватывающей, как стать профессиональным дайвером или, может быть, даже пилот действительно быстрой плоскости.
    Роб: Ну, думаю, что: даже пилоты надоест, вы знаете?
    Финн: Не тогда, когда они летят в любом случае.
    Роб: Неправильно. Когда они в воздухе!
    Финн: Ни в коем случае! В самом деле? Я не верю!
    Роб: Ну, Мисси Каммингс, американец, был летчиком-истребителем. Слушайте фразового глагола, означающего она использует, чтобы остановить скуку, по крайней мере на некоторое время. Есть ли когда-нибудь время для летчика-истребителя, чтобы получить скучно?
    Мисси Каммингс, бывший летчик-истребитель:
    О боже мой, конечно, по тем же причинам, что коммерческие пилоты надоест. Эти истребители очень автоматизирован, когда речь идет просто держа высоту и заголовок. Таким образом, вы включаете все в автопилоте, и я, вероятно, слушал более Опра Уинфри телешоу на высокочастотных радио ... И так что вы получите хорошее об использовании технологии, чтобы выяснить, как предотвратить, что от скуки.
    Финн: Ах, так что она слушала шоу, организованном американским ведущим Опры Уинфри на радио, чтобы предотвратить ее от скуки. Теперь, чтобы предотвратить средства, чтобы остановить или держать неприятное чувство прочь. В этом случае она означает скуку.
    Роб: Да, действительно.
    Роб: Но некоторые эксперты считают, что есть что-то хорошее о чувстве скучно.
    Финн: В самом деле?
    Роб: Давайте послушаем, что Тиффани Ватт-Смит должен сказать. Она работает в Центре истории эмоций в Queen Mary Лондонского университета. Обратите внимание на слово она использует, чтобы описать то, что скука делает для людей.
    Tiffany Ватт-Смит, Queen Mary Лондонского университета:
    С одной стороны, люди беспокоятся о том, под занимаемого и скучно. С другой стороны, есть множество беспокойств о нас, имеющих больше времени простоя, вы знаете. Мы можем постоянно проверять наши телефоны на автобусной остановке. Все должно быть заполнено и что это делает в нашем сознании? Я думаю, что скука является очень полезным эмоции. Это эмоция, которая побуждает людей на что-то изменить их среде. Если вам скучно, что приводит к творчеству.
    Финн: Так скука шпоры люди на что-то изменить. Для того, чтобы стимулировать на средства, чтобы стимулировать или поощрять кого-то сделать что-то.
    Роб: Так что вы собираетесь делать, Финн? Как вы будете изменить свою жизнь?
    Финн: изменить свою жизнь? Хорошо. Две вещи. Первый из них: Я хочу знать, если я получил этот вопрос правильно!
    Роб: Ну я уже сказал в начале программы, что самый длинный непрерывный драматическое выступление состоялось в Нью-Джерси, США, в 2010 году и я спросил вас, как долго был отлитый на сцену, чтобы играть лысого Сопрано Евгений Ионеско.
    Финн: Да. Варианты были 8 часов, 17 часов и 23 часов, я думаю. И я сказал: 17. Был ли я прав?
    Роб: Вы не были!
    Финн: О, нет!
    Роб: Это было даже больше.
    Финн: Ничего себе! 23!
    Роб: Согласно Книге рекордов Гиннесса, игра длилась 23 часов, 33 минут и 54 секунд. Это было достигнуто за счет 27 O'Clock игроков, которые выступали лысого Сопрано в Белмар, Нью-Джерси, США, 27 июля 2010 года Во всяком случае Финн, что вторая вещь, которую вы собираетесь сделать, чтобы предотвратить скуку?
    Финн: Вы знаете, что, Роб? Я собираюсь заказать себе фантастический праздник! Может быть, я мог бы начать с посещения Патагонии в Аргентине, чтобы увидеть пингвинов ...
    Роб: Да, это звучит очень интересно. Но прежде чем вы голову в Патагонии, не могли бы вы напомнить нам о некоторых английских слов, которые мы слышали сегодня?
    Финн: Мы слышали:
    зевать
    стимулирующий
    беспокойный
    справиться с
    застрял в колее
    чтобы предотвратить
    чтобы подталкивать
    Роб: Благодаря Финн. Вот именно для этой программы. Я надеюсь, что вы не нашли скучно.
    Финн: Не совсем. Я люблю это!
    Роб: Пожалуйста, присоединяйтесь к нам в ближайшее время снова 6 минут английском языке от BBC Изучение английского языка.
    Оба: Bye.

    Смотрите также:

    Все тексты BBC Radio >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет