Когда сумерки мягкой лапой Ошалевшего волкодлака Начинают луну царапать, Я иду к вам, люди, из мрака.
Я иду к вам, люди, неслышно, Неизбежность не умаляя, Мягкой тенью ложась на крыши, Будто чёрная тварь живая.
Тень ползёт по стене, стирая Внешний лоск и пустую браваду. Бестелесная тень - живая Возле вас или с вами рядом.
И луна мою тень нежит, Как хозяин свою собаку. Я иду, холодный, безбрежный, Я иду к вам, люди, из мрака.
Я иду ваши души нежить: Без меня ваши души глухи: Вы боитесь себя прежних, Продавая себя слухам.
Ваши души в блестящих платьях Лжи коварной и гнусной лени Будоражить иду опять я, Пробираясь во мрак из тени.
Пот холодный, ночник зажжённый, Лунно плещется муть в глазах: Я из мрака иду окрылённый - Ваш извечный животный страх.
В чьих-то жилах кровь леденеет, Чьи-то нервы пустились в пляс... Я от силы своей пьянея, Рвусь из глоток, безумных глаз.
Я уйду, нет сомнения в этом, Мягкой тенью в окно сползая, Бросив слабое тело рассвету, Но вернусь... Вернусь... Обещаю! When twilight soft paws Owned Volkodlaka Start the moon scratching I go to you, people, from the darkness.
I go to you, people, silently, Inevitability does not detract Soft shadow licking on the roofs, As if the black creature is lively.
Shadow crawling on the wall, washing External gloss and empty bravada. Disembodied shadow - live Near you or with you next.
And my moon is not a shadow, As the owner of his dog. I go, cold, vast, I go to you, people, from the darkness.
I go your souls undead: Without me your souls are deaf: You are afraid of yourself Selling himself rumors.
Your souls in brilliant dresses Lies of cunning and vile laziness Excuse me again Breaking into the darkness of the shade.
Sweat cold, night light lit, Moonly splashing in the eyes: I go out of the darkness Your eternal animal fear.
In someone's veins, blood is grazing, Someone's nerves went to dance ... I am from my strength drunk Rive from a sip, insane eyes.
I will leave, there is no doubt about it Soft shadow in the sliding window, Throwing a weak body of dawn, But I'll be back ... I come back ... I promise! Смотрите также: | |