Արդեօք պէտք է որ բաժնուինք մէկնինք անվերադարձ
(Must we part ways, and leave to never return?)
Արդեօք պէտք է որ հեռանանք ու ալ զիրար մոռնանք
(Must we go our separate ways and forget each other?)
Ցտեսութիւն մըն է եղբարք միայն ցտեսութիւն
(It is a farewell, brother, only a farewell)
Դարձեալ իրար կը հանդիպինք ու կ'երգենք միաձայն
(We shall meet once more and sing together)
Ցտեսութիւն մըն է իմ քույր միայն ցտեսութիւն
(It is a farewell, my sister, only a farewell)
Դարձեալ իրար կը հանդիպինք ու կ'երգենք միաձայն
(We shall meet once more and sing together)
Կազմենք շղթայ մը աննկուն մեր կուռ բազուկներով
(Let us yield an unwavering chain with firm arms)
Սիրոյ շղթայ մը զօրաւոր անկեղծ ու անարատ
(A chain of love- stout, honest, and pure)
Ցտեսութիւն մըն է եղբարք միայն ցտեսութիւն
(It is a farewell, brother, only a farewell)
Դարձեալ իրար կը հանդիպինք ու կ'երգենք միաձայն
(We shall meet once more and sing together)
Ցտեսութիւն մըն է իմ քույր միայն ցտեսութիւն
(It is a farewell, my sister, only a farewell)
Դարձեալ իրար կը հանդիպինք ու կ'երգենք միաձայն
(We shall meet once more and sing together)