Album: PRHYTHM Track # 6
Description: Vocal: atsuko Lyrics: atsuko Composition: atsuko & KATSU Arrangement: KATSU
Original / Romaji Lyrics:
Me fuku kisetsu ga kureba Sokokara wa different way Kakeashi haruichiban ni Shikai wa mama nara nai
“Ima” wa sugu ni “kako” ni nari Omoide wa utsukushii Fukuzatsu deguchi sagashite kitai Fuan kongaragaru
Dochira ni shitemo I must decide by myself
*Toki ga tatte otona ni natte Koukai wa shinai you ni “Chotto matte” tte Kongan shite mo modore nai kara
Shunkashuutou soumatou tte Dareka ga itte ita you na Chotto dorai na furi shichatte mo Komi agete kuru Horori kurusa ga nodo ni tsutawatte yuku Nomi konda mirai wa itsudatte Mugendai
Riyuu naki shoudou wa nee Rikai sare nikui mono Umaku setsumei deki nai Sonna jibun ga hagayui
Dokomade ikeba Can I get a satisfaction?
Dare ni datte kiro ga atte Maigo ni nari sou ni naru yo Hontou datte Ano erai hito mo itte ita kara
Youishuutou Sore de kibun ga ochitsuku no nara ii kedo Ugoka nakucha kekka wa yagate Deru mono dakara Kirari RAFU DAIYAMONDO migakeba hora Yuku beki michitera shite kureru hazu sa
Hitori de kimeru no ga kowai karatte Nigeru wake ni wa ika nai ’Cause It’s my life
*Repeat
Naki yanda asa ni furi sosogu no wa Sunshine
English Translation:
Once the season of blooming flowers and new beginnings arrives, From there it’s yet another different way Gotta make double time if you wanna be the first bloom of springtime. The visibility isn’t as good as it could be.
It doesn’t take long for the “now” to become the “then” Memories are beautiful Complications... looking for an exit... hope, and anxiety. It’s all a tangled mess.
No matter what I choose, I must decide by myself
*Time passes, childhood turns to adulthood, and you need to make sure that you’ve got no regrets, ‘cause it’s not like you can plead “Wait just a second” and turn back time.
Even if you put on a dry sort of air, acting like someone once told you that the passing of the seasons is like a revolving lantern You’ll eventually feel it, the bitterness creeping up the back of your throat. ‘Cause the future that you swallowed is infinitely big.
Impulsiveness without reason isn’t something that’s easily understood It’s difficult to describe yourself at times like that, when you’re overly impatient
Just how far do I need to go so that I can get a satisfaction?
Everyone eventually comes to a crossroads and feels like they’re gonna become lost. It’s true. After all, that important person once said so, too.
Leaving it all to thoroughness and preparedness, If you can be put to ease like that, then that’s great, Since the answers will eventually find you after awhile. But look, if you polish this rough diamond up until it gleams, the path you need to take will start to shine.
Just because deciding things by myself is scary, doesn’t mean that I can run away from those decisions ‘Cause it’s my life.
*Repeat
That which brought about the morning my tears stopped was the sunshine Альбом: PRHYTHM Трек # 6
Описание: Вокал: Atsuko Текст песни: Atsuko Состав: Atsuko & Amp; KATSU Расположение: KATSU
Оригинал / Ромажи Тексты песен:
Me Фуку kisetsu га kureba Sokokara ва другой способ Kakeashi haruichiban п Shikai ва мама Нара наи
"Има" ва Сугу п "како" п Нари Omoide ва utsukushii Fukuzatsu Дегучи sagashite Kitai Fuan kongaragaru
Dochira щ shitemo Я должен решить сам
* Токи га tatte otona п Natte Koukai ва Синай вам Ni "Chotto матовый" ИТО Kongan ситэ мо modore Най Kara
Shunkashuutou soumatou TTE Dareka га Итте ита вам Н.А. Chotto dorai на Furi shichatte мо Коми agete куру Horori kurusa га Nodo п tsutawatte Yuku Номи Конда Мирай ва itsudatte Mugendai
Riyuu Наки shoudou ва урожденной Rikai Саре nikui моно Umaku setsumei Deki наи Sonna Jibun га hagayui
Dokomade ikeba Могу ли я получить удовлетворение?
Dare п Datte Киро га Atte Maigo п Нари соу п нару лет Hontou Datte Ано ERAI хито мо Итте ита Kara
Youishuutou Болезненность де kibun га ochitsuku не Нара II KEDO Ugoka nakucha kekka ва yagate Deru моно Dakara Kirari RAFU DAIYAMONDO migakeba Hora Yuku Беки michitera ситэ куръеру Hazu са
Hitori де не Kimeru нет га kowai karatte Nigeru бодрствование п ва IKA наи Потому что это моя жизнь
* Повторите
Наки Yanda аса Ni Furi sosogu не ва солнечный свет
Английский Перевод:
После того, как сезон цветущие цветы и новые начала прибывает, Оттуда это еще один другой способ Должен сделать двойное время, если вы хотите быть первым цветения весенней поры. Видимость не так хорошо, как это могло быть.
Это не займет много времени "сейчас", чтобы стать ", затем" Воспоминания прекрасны Осложнения ... ищет выход ... надеюсь, и беспокойство. Это все запутанные беспорядок.
Независимо от того, что я выбираю, Я должен решить сам
* Проходит время, детство превращается во взрослую жизнь, и вы должны убедиться, что у Вас нет никаких сожалений, Потому что это не так, как вы можете просить "Подождите просто второй" и повернуть время вспять.
Даже если вы положили на сухой воздух рода, действуя как однажды кто-то сказал вам, что прохождение сезонов, как оборотный фонарь Вы будете в конечном итоге это чувствую, Горечь ползет вверх заднюю часть горла. Потому что будущее, что вы проглотили Это бесконечно большой.
Импульсивность без причины это не то, что это легко понять, Трудно описать себя в такое время, что, когда вы слишком нетерпеливы
Просто, как далеко мне нужно идти так, чтобы Я могу получить удовлетворение?
Все в конце концов приходит к перекрестку и чувствует, как они собираются стать потерянным. Это правда. В конце концов, это важный человек однажды сказал так, тоже.
Оставив все это тщательность и готовности к ним, Если вы можете поставить, чтобы облегчить так, то это здорово, Так как ответы будут в конечном итоге найти вас через некоторое время. Но посмотрите, если вы отполировать этот алмазного сырья до тех пор, пока не блестит, путь, который вы должны принять начнут светиться.
Просто потому, что решая вещи себя страшно, не означает, что я могу убежать от этих решений Потому что это моя жизнь.
* Повторите
То, что привело к утру мои слезы остановились было солнечный свет Смотрите также: | |