You have a mad flatmate. He's important, I can tell
But he's married to his work and it's just as well
For I think you're rather adorable
Even if your jumpers are horrible
And I suspect you killed the cabbie who rung Sherlock's bell
He has a great flappy coat which is more than I've got
But it kills me when you stand there like you're useless when you're not
You're not his Moriarty
But you're very vital to me
Even if you're in love with that fantastic sot...
CHORUS
Oh John
I'm just a DI
Nothing fancy a far cry from what you live with
Oh John
I can't help but stare
And admit that I care
A bit more than I should
This isn't another drugs bust there's no need to glare
But maybe if we could talk in that corner over there
Oh never mind Sherlock will deduce what I say anyway
Look here I just thought that you might be kinda gay
And I am too
And I like you
And God I'm making a right old mess of things...
CHORUS
So dinner with me
Away from 221b
How would that be?
CHORUS
У вас есть безумный соседа. Он важен, я могу сказать
Но он женат на его работе, и это так же хорошо
Ибо я думаю, что вы довольно очаровательны
Даже если ваши прыжки ужасны
И я подозреваю, что ты убил кабби, который понижает колокол Шерлока
У него есть отличное полепное пальто, которое больше, чем у меня есть
Но это убивает меня, когда вы стоете там, как вы бесполезны, когда вы не
Ты не его мориатор
Но ты очень жизненно важен для меня
Даже если вы влюблены в этот фантастический сот ...
ХОР
Ох Джон
Я просто ди
Ничего не представляю себе далеко от того, что вы живете с
Ох Джон
Я не могу не смотреть
И признать, что я забочусь
Немного больше, чем я должен
Это не еще один бюст наркотиков, нет необходимости блики
Но, может быть, если бы мы могли поговорить в этом углу там
Ой, никогда не против, Шерлок выведет, что я все равно говорю
Посмотрите здесь я просто подумал, что вы можете быть вроде гей
И я тоже
И я люблю тебя
И Бог я делаю правильный старый беспорядок ...
ХОР
Так ужин со мной
Вдали от 221b.
Как это будет?
ХОР