Глава 12 1 И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд. 2 Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения. 3 И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим. 4 Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца. 5 И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его. 6 А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней. 7 И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, 8 но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. 9 И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. 10 И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь. 11 Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти. 12 Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени. 13 Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола. 14 И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени. 15 И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. 16 Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей. 17 И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа. Chapter 12. 1 and came in the sky a great sign: a wife clothed in the sun; Under the legs of her moon, and on the chapter of her crown from twelve stars. 2 She had in the womb, and shouted from pain and flour of birth. 3 And another sign was in the sky: here, a big red dragon with seven heads and ten horns, and on his heads seven Diad. 4 Tail His fascinated from the sky The third part of the stars and relocate them to the ground. This Dragon became before the wife, who was to give birth to, in order to give birth to, to sink her baby. 5 And she gave birth to the baby's baby sex, which will fall on all the peoples with a rod of iron; And he admired her child to God and the throne of him. 6 And the wife ran into the desert, where it was cooked for her place from God to feed her there a thousand two hundred and sixty days. 7 And the war occurred in the sky: Mikhail and Angels fought against the dragon, and the dragon and angels were fighting him against them, 8 But did not resist, and there was no place for them in the sky. 9 And the Great Dragon, the ancient serpent, called the devil and Satanoy, who seduces the whole universe, is overthow on the ground, and his angels are overtaken with him. 10 And I heard a loud voice, talking in the sky: now the salvation and the power and the kingdom of God of our and the power of Christ is, because the slander of our brotherhood, slandering them before God, our day and night. 11 They won it with the blood of the Lamb and the word of the testimony of their own, and did not like his soul even to death. 12 So having fun, heaven and living on them! Mount living on earth and on the sea! Because the devil came to you in a strong rage, knowing that he remains a little time. 13 When the dragon saw that she was overthrown on Earth, he began to pursue his wife who gave birth to a baby's baby. 14 And the two wings of a big eagle were given to his wife, so that she flew into the desert in his place from the face of Zmia and there was a continuation of time, time and half-time. 15 and let the serpent from the mouth of his wife as a river as a river, in order to carry her by the river. 16 But the Earth helped his wife, and exploring the Earth of their mouth, and absorbed the river that the dragon was lettered from his mouth. 17 And the dragon cleared to his wife, and went to join the brains from other seeds, preserving the commandments of God and having a testimony of Jesus Christ. Смотрите также: | |