Давайте прощаться, друзья...
Немного устала гитара,
Ее благородная тара
Полна нашей болью до дна.
За все расплатившись сполна,
Расходимся мы понемногу,
И дальняя наша дорога
Уже за спиною видна.
Давайте прощаться, друзья...
Кто знает - представится ль случай,
Чтоб без суеты неминучей
В глаза поглядеть не скользя?
Такая уж даль позвала,
Где истина неугасима,
А фальшь уже невыносима.
Такая уж песня пришла...
Давайте прощаться, друзья,
Чтоб к этому не возвращаться.
Зовут нас к себе домочадцы,
Чтоб вновь собралась вся семья.
Но, даже дожив до седин,
Мы гоним с усмешкою осень:
"Мадам, мне всего сорок восемь,
А вам уже - двадцать один".
Давайте прощаться, друзья...
1980
Let's say goodbye to friends ...
A little tired guitar
Her noble packaging
Full of our pain to the bottom.
For all paid off in full,
We differ a little,
And further our road
Already visible behind his back.
Let's say goodbye to friends ...
Who knows - presented eh case
So without fuss neminuchey
In the eyes look without slipping?
Such a distance called,
Where truth is unquenchable,
A false already unbearable.
Such is the song came ...
Let's say goodbye to friends,
So this does not come back.
Called us to his household,
To rally the whole family.
But even before they reach the gray hairs,
We drive with a smile Autumn:
& Quot; Madame, I'm only forty-eight,
And you have - twenty-one & quot ;.
Let's say goodbye to friends ...
1980