НЕ ПРОБУЖДАЙ ВОСПОМИНАНИЙ
Не пробуждай воспоминаний Минувших дней, минувших дней – Не возродишь былых желаний В душе моей, в душе моей.
И на меня свой взор опасный Не устремляй, не устремляй, Мечтой любви, мечтой прекрасной, Не увлекай, не увлекай.
Однажды счастье в жизни этой Вкушаем мы, вкушаем мы, Святым огнем любви согреты, Оживлены, оживлены.
Но кто ее огонь священный Мог погасить, мог погасить, Тому уж жизни незабвенной Не возвратить, не возвратить!
Две последние строки повторяются
Слова написаны не позднее 1877 года. Музыка написана в 1877 году.
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.
ВАРИАНТ
Не пробуждай воспоминаний
Музыка П. Булахова, слова Н.Н. Переложение М. Наровской
Не пробуждай воспоминаний Минувших дней, минувших дней, Не возродишь былых желаний В душе моей, в душе моей.
Как поздней осенью порою Бывает день, бывает час, Когда повеет вдруг весною И что-то всколыхнется в нас.
Так весь обвеян дуновеньем Тех лет душевной полноты, С давно забытым упоеньем Смотрю на милые черты…
Как после вековой разлуки, Гляжу на вас как бы во сне. И вот слышнее стали звуки, Не умолкавшие во мне.
Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь, И то же в вас очарованье, И та ж в душе моей любовь!
Из репертуара Марии Наровской (1905-1973)
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. DON'T WAKE UP MEMORIES
Do not evoke memories Days gone by, days gone by You will not revive old desires In my soul, in my soul.
And your gaze is dangerous at me Do not direct, do not direct, A dream of love, a beautiful dream Do not carry away, do not carry away.
Once happiness in this life We taste, we taste, Warmed by the holy fire of love, Lively, lively.
But who is her sacred fire I could pay off, I could pay off To that unforgettable life Do not return, do not return!
The last two lines are repeated
The words were written no later than 1877. The music was written in 1877.
Shadows of the Past: Old Romances. For voice and guitar / Comp. A.P. Pavlinov, T.P. Orlova. - SPb .: Composer • Saint Petersburg, 2007.
Pyotr Petrovich Bulakhov (1822-1885), composer, was born into the family of a famous Moscow opera singer. By the end of his life he was paralyzed, property and many manuscripts perished in the fire. The last years he spent in the estate of Kuskovo, who sheltered him, Count Sheremetev. Romances were also written by his brother Pavel Petrovich Bulakhov, an opera tenor.
OPTION
Do not evoke memories
Music by P. Bulakhov, lyrics by N.N. Arranged by M. Narovskaya
Do not evoke memories Days gone by, days gone by You will not revive old desires In my soul, in my soul.
As in late autumn sometimes There is a day, there is an hour When suddenly the spring blows And something will stir in us.
So the whole is covered with a breath Those years of spiritual fullness With a long forgotten rapture I look at cute features ...
As after a century of separation, I look at you as if in a dream. And now the sounds became louder Not silent in me.
There is more than one memory Then life spoke again And the same charm in you, And the same love in my soul!
From the repertoire of Maria Narovskaya (1905-1973)
Black Eyes: An Old Russian Romance. - M .: Eksmo Publishing House, 2004. Смотрите также: | |