Включается при отправлении "фирменных" поездов из Нижнего Новгорода.
Автор слов Хасян Зябиров, исполняет Юрий Антонов
I. Вагон - второй радушный дом.
Вот чай разносит проводница:
Берез мельканье за окном,
Под разговор добреют лица.
Мы дарим теплоту в глазах,
Людей, встречая, провожая.
Как щедрость быта показать
России без конца и края?
Припев:
А поезда уносят нас
Быстрей, быстрей под стук колес.
Я слышу песню наших дней,
Та песня о тебе,
Та песня обо мне,
О Горьковской железной колее.
II. Дорога, стала ты судьбой,
Душой моей, моею кровью,
Моей профессией земной,
Моей тревогой и любовью.
Стучат мосты, как поезда.
Стучат сердца, им нет покоя.
Грущу по Нижнему всегда
И расстаюсь всегда с тоскою.
Припев:
III. Вагон - второй радушный дом.
Вот чай разносит проводница:
Берез мельканье за окном,
Под разговор добреют лица.
Стучат мосты, как поезда.
Стучат сердца, им нет покоя.
Грущу по Нижнему всегда
И расстаюсь всегда с тоскою.
Is included in the administration of & quot; signature & quot; Trains from Nizhny Novgorod.
Lyricist Khasyan Zyabirov, by Yuriy Antonov
I. Wagon - second warm house.
Here tea carries the conductor:
Birches flicker outside the window,
Under the conversation dobreyut face.
We give warmth in his eyes,
People, meeting, watching.
Generosity life show
Russia without end?
Chorus:
A train take us
Faster, faster at the sound of wheels.
I hear the song of the day,
That song is about you,
That song is about me,
About Gorky railway track.
II. The road was the fate of you,
My soul, by my blood,
My profession of the earth,
My anxiety and love.
Knock bridges as the train.
Pounding heart, they have no rest.
The Lower always sad
Parted always with anguish.
Chorus:
III. Wagon - second warm house.
Here tea carries the conductor:
Birches flicker outside the window,
Under the conversation dobreyut face.
Knock bridges as the train.
Pounding heart, they have no rest.
The Lower always sad
Parted always with anguish.