I Когда выйдут солнца лучи, я пойду гулять с тобой. Подарю пламя свечи, нежно обняв тебя рукой.
Ночью, по лунной дорожке поднимусь и звезду достану, точно обещаю. А потом по небу спущусь и песню о любви тихонько наиграю.
II А когда серебрится снег зимой, под лучами солнца золотыми, приподнему подбородок твой и прошепшу словами простыми...
Что без тебя я одинок, как в поле ива без берёзы. Это очень тяжёлый урок, и без тебя ухожу на век в грёзы...
III Говорят, не бывает любви, а может бывает, а вдруг она есть? Буду верить до капли крови, готов даже на спор дерево съесть!
Романтики сейчас не нужны никому, как отходы позапрошлого века. И рыцарям всем проламали броню, что их душа вся поблекла.
IV А значит родился не в том я году, который назначен судьбою мне был. И больше туда уже не попаду в тот мир, в котором, как будто я жил.
Где рыцари бились за милых дам, на подвиг шли, не боясь смерти. Потом, умирая от глубоких ран, смотрели с оскалом в глаза смерти.
Секундант, дорогой, подай саблю! Я сейчас его убью! Врач, будь готов ко всему, если ранят меня в бою.
Шпагу в миг оголю, в обиду тебя не дам никому! Тебя но коне вороном увезу, жизнь тебе свою подарю.
V Ну и пусть родился не в том я году, ну и пусть туда больше не попаду. Но радость в этой жизни есть у меня, хотя бы потому что, что знаю тебя... I. When sun leaves, I'll go walk with you. I will give the flame of the candle, Gently hugging you with your hand.
At night, she climb on the moonwalk And getting a star, I promise exactly. And then the sky will come down And the song about love is quietly tagged.
II. And when silver snow in winter, Under the rays of the sun gold Rively chin is yours And hesitate words simple ...
That without you I am alone As in the field of Iva without birch. This is a very hard lesson, And without you, I'm leaving for an eyelids in the fellow ...
III They say no love, Or maybe, what if it is? I will believe before a drop of blood, Ready even to eat a tree to eat!
Romance now do not need anyone Like waste before last century. And knights all swarmali armor, that their soul is all faded.
IV. And therefore was born not in that year, who was appointed for the fate of me. And more there will not be In that world, in which, as if I lived.
Where the knights beat for lovely ladies, On the feat walked, without fear of death. Then, dying from deep wounds, Watched with grinding in the eyes of death.
Second, dear, give a saber! I'll kill him now! Doctor, be ready for everything, If wounded in battle.
Sword in the midhead, Withdrawn you will not give you anyone! You but horse raven take away I will give your life to you.
V. Well, let him be born not in that year, Well, let him no longer get there. But I have joy in this life, At least because I know you ... Смотрите также: | |