Это имя будет завтра на устах у всех, Пусть весь город эту песню пропоёт! И тебя, Карамболина, ждет большой успех, За успехом слава сразу же придёт! Пусть исчезнет и печаль, и грусть, Воцарится праздник пусть. Ранним утром, в жаркий полдень и под вечер, и в ночи Пусть над Парижем эта песенка звучит! Пусть над Парижем эта песенка звучит!
ПРИПЕВ: Карамболина, Карамболетта – Звезда веселья и весны! Карамболина, Карамболетта, В тебя певцы Монмартра влюблены! В нарядных блестках и на подмостках Чаруешь взор толпы людской, Карамболина, Карамболетта, На свете нет другой красавицы такой!
Заблестят в лучах рассвета очертанья крыш, Там горят в кафе и барах огоньки. О тебе, Карамболетта, будет петь Париж Под веселый шум бульваров и реки. Пишет песни о тебе поэт, А художник – твой портрет. Но кому же, наконец, Подаришь ты любви венец, Кого полюбишь ты, владычица сердец? Кого полюбишь ты, владычица сердец?
ПРИПЕВ This name will be on everyone's lips tomorrow, Let the whole city sing this song! And you, Karambolina, will be a great success, For success, glory will come immediately! May sadness and sadness disappear Let the holiday reign. In the early morning, on a hot afternoon, and in the evening, and at night Let this song sound over Paris! Let this song sound over Paris!
CHORUS: Carambolina, Caramboletta - Star of fun and spring! Carambolina, Caramboletta, The singers of Montmartre are in love with you! In smart sequins and on the stage You charm the eyes of the human crowd, Carambolina, Caramboletta, There is no other beauty like this in the world!
The outlines of roofs will shine in the rays of dawn, There are lights burning in cafes and bars. About you, Caramboletta, Paris will sing Under the cheerful noise of boulevards and rivers. The poet writes songs about you And the artist is your portrait. But who, finally, Will you give love a crown Whom will you love, mistress of hearts? Whom will you love, mistress of hearts?
CHORUS | |