Таинственных часов хрустальный перезвон Напоминает зов, напоминает стон, Напоминает смех, напоминает плач. Час первый — колыбель, последний час — палач. Заветного кольца привычный поворот, И надпись на кольце: «И это всё пройдёт».
И детство, и любовь, и осени янтарь, Всё возникает вновь, всё переходит встарь. Сначала тихий ход, потом секунды вскачь. Час первый — колыбель, последний час — палач. Заветного кольца привычный поворот, И надпись на кольце: «И это всё пройдёт».
Припев: Свет — мрак, свет — мрак, День так, век так. Свет — мрак, свет — мрак, Всё так, тик-так.
Хрустальный звон часов, и затихает грусть. Пройдут и жизнь, и смерть… Уйду и вновь вернусь. В секунду бытия сольются смех и плач. Час первый — колыбель, последний час — палач. Заветного кольца привычный поворот, И надпись на кольце: «И это всё пройдёт». Mysterious clock crystal chime Reminds me of a call, reminds me of a moan It resembles laughter, it resembles crying. The first hour is the cradle, the last hour is the executioner. The cherished ring is a familiar turn, And the inscription on the ring: "And all this will pass."
And childhood, and love, and amber of autumn, Everything arises again, everything passes into the old. First, a quiet move, then jump for seconds. The first hour is the cradle, the last hour is the executioner. The cherished ring is a familiar turn, And the inscription on the ring: "And all this will pass."
Chorus: Light is darkness, light is darkness, Day like this, century like this. Light is darkness, light is darkness, It's all right, tick-tock.
The crystal chime of the clock, and the sadness subsides. Both life and death will pass ... I will leave and come back again. In the second of being, laughter and crying will merge. The first hour is the cradle, the last hour is the executioner. The cherished ring is a familiar turn, And the inscription on the ring: "And all this will pass." Смотрите также: | |