Ой ти, струмочку, срібна водице, Куди біжиш і що несеш? Кому кохання, кому розлуку, — |(2) Мені ж нічого не даєш. |
Сорочку білу вишию шовком, В холодну воду вкину твою: Пливи, сорочко, де ходить милий, |(2) Скажи, що я його люблю. |
Нехай надіне мій подарунок, Розправить кучері свої, Прийде до мене, я буду ждати, |(2) Щасливі з ночі солов'ї.
А як не прийде - невже розлюбить Або забуде милий мене - Сорочка буде йому на згадку, |(2) Кохання вірнеє моє. |
Ой ти, струмочку, срібна водице, Куди біжиш і що несеш? - Кому кохання, кому розлуку, |(2) Мені ж нічого не даєш. | Oh you, brook, silver water, Where do you run and what do you carry? To whom love, to whom separation, - | (2) You don't give me anything. |
White shirt embroidered with silk, I will throw yours into the cold water: Swim, shirt, where the cute goes, | (2) Tell me I love him. |
Let him put on my gift, Straighten your curls, Come to me, I will wait, | (2) Happy nightingales with night.
And if he doesn't come, he will really fall out of love Or forget my darling - The shirt will be in his memory, | (2) My love is true. |
Oh you, brook, silver water, Where do you run and what do you carry? - To whom love, to whom separation, | (2) You don't give me anything. | Смотрите также: | |