1 Глаголы моя внуши, Господи, разумей звание мое. 1 Слова мои услышь, Господи, уразумей вопль мой, 2 Вонми гласу моления моего, Царю мой и Боже мой, яко к Тебе помолюся, Господи. 2 внемли гласу моления моего, Царь мой и Бог мой, ибо к Тебе помолюсь я, Господи. 3 Заутра услыши глас мой, заутра предстану Ти, и узриши мя. 3 Рано утром услышь голос мой, рано утром предстану Тебе и буду взирать. 4 Яко Бог не хотяй беззакония, Ты еси: не приселится к Тебе лукавнуяй, 4 Ибо Ты Бог, не желающий беззакония, не поселится при Тебе творящий зло, 5 ниже пребудут беззаконницы пред очима Твоима: возненавидел еси вся делающыя беззаконие. 5 не пребудут и беззаконники пред очами Твоими; возненавидел Ты всех, делающих беззаконие. 6 Погубиши вся глаголющыя лжу: мужа кровей и льстива гнушается Господь. 6 Ты погубишь всех, говорящих ложь; кровожадным и коварным гнушается Господь. 7 Аз же множеством милости Твоея, вниду в дом Твой, поклонюся ко храму святому Твоему, в страсе Твоем. 7 Я же по множеству милости Твоей войду в дом Твой, поклонюсь пред храмом святым Твоим в страхе Твоём. 8 Господи, настави мя правдою Твоею, враг моих ради исправи пред Тобою путь мой. 8 Господи, поведи меня в правде Твоей ради врагов моих, направь пред Тобою путь мой. 9 Яко несть во устех их истины, сердце их суетно, гроб отверст гортань их: языки своими льщаху. 9 Ибо нет в устах их истины, сердце их суетно, гроб открытый – гортань их, языками своими обманывали. 10 Суди им, Боже, да отпадут от мыслей своих, по множеству нечестия их изрини я, яко преогорчиша Тя, Господи. 10 Осуди их, Боже, да отстанут они от замыслов своих, по множеству нечестия их изгони их, ибо они огорчили Тебя, Господи. 11 И да возвеселятся вси уповающии на Тя, во век возрадуются, и вселишися в них, и похвалятся о Тебе любящии имя Твое. 11 И да возвеселятся все надеющиеся на Тебя, вовек возрадуются, и Ты поселишься среди них, и будут хвалиться Тобою любящие имя Твоё. 12 Яко Ты благословиши праведника, Господи: яко оружием благоволения венчал еси нас. 12 Ибо Ты благословишь праведника, Господи; как оружием благоволением Ты оградил нас. 1 verbs my instill God, mind my title. 1 The words of my Hear, O LORD, consider my cry, 2 Hear me the voice of my supplication, my King and my God, for thou unto thee Let us pray, O Lord. 2 Hearken unto the voice of my supplication, my King and my God, for to you I pray, O Lord. 3 Zautra hear my voice, zautra Tee will stand and uzrishi on me. 3 Early in the morning my prayer early in the morning and I will stand before you look. 4 Although not as God iniquity, Thou art not sat down to you lukavnuyay, 4 For You are the God who does not want lawlessness not settle when you doeth evil 5 below bezzakonnitsy abide before thy ochima: Thou hast hated all delayuschyya lawlessness. 5 and ungodly shall not stand in thy sight; You hate all workers of iniquity. 6 Pogubishi all glagolyuschyya lzhu: husband of blood and flattering abomination to the LORD. 6 You will destroy all who speak lies; bloodthirsty and treacherous abomination to the LORD. 7 But as for a variety of Thy mercy, vnidu into your house, bowed to thy holy temple, in thy strase. 7 I'm on the multitude of thy mercy will come into thy house, worship before thy holy temple in thy fear. 8 Lord, lead me in thy righteousness, my enemies for correctional my way before thee. 8 O Lord, my commandments, in thy righteousness because of my enemies, direct my way in thy sight. 9 For there is no truth in usteh them, their hearts vanity coffin Orifice their throat: lschahu their languages. 9 For there is no truth in their mouth, their heart is vain, the open coffin - their throat, with their tongues lied. 10 Judge them, O God; let fall away from his thoughts, for a variety of their iniquity izrini I Thou preogorchisha Thee, O Lord. 10 condemned them, O God; let them fall behind on their plans, according to the set of their iniquity have driven them, for they have provoked thee, O Lord. 11 And yes, all ye upovayuschii rejoice in thee, rejoice for ever, and vselishisya in them, and praise Thee loving thy name. 11 And so be glad that wait on thee shall rejoice for ever, and thou shalt dwell among them, and be joyful in thee love thy name. 12 For Thou blagoslovishi righteous, O Lord: Thou hast crowned weapon favor us. 12 For thou wilt bless the righteous, O Lord; Do you favor as a weapon shield us. Смотрите также: | |