Подобно белке в колесе, но не думать об этом...
Растоптаное время кружка чая утренним летом
В режиме стоп времени так пролетают ускоренно
Поставить на начало трека послушать сначала
Палата номер шесть от скуки в повести прочитана
Переперечитывать Чехова этот трек в тачиле
Нас учили правильно качивая с родных местности
Много мест, театр - кукольный, лица напуганы
А тут такое же - всё внутри на душе
Надушился принял душ - нет настроения уже
Нет желания играть словами, мутите сами
Режим ночной, утром лечь и с красными глазами
А тут такое же - всё внутри на душе
Надушился принял душ - нет настроения уже
Нет желания играть словами, мутите сами
Режим ночной, утром лечь и с красными глазами
Лилисток бумаги - есть деньги в кармане
Часа четыре-три ночи, но круглосуточны ларьками
Парни на районе пару плюшек брали
На Ивана Попова, на улице хулиганили
А тут такое же - всё внутри на душе
Надушился принял душ - нет настроения уже
Нет желания играть словами, мутите сами
Режим ночной, утром лечь и с красными глазами
А тут такое же - всё внутри на душе
Надушился принял душ - нет настроения уже
Нет желания играть словами, мутите сами
Режим ночной, утром лечь и с красными глазами
Like a squirrel in a wheel, but do not think about it ...
Rastoptanoe mug Tea time in the summer morning
The stop-time pass so rapidly
Put on top of the track to listen first
Chamber number six out of boredom in the story read
Pereperechityvat Chekhov this track tachile
We have been taught correctly from the native terrain kachivaya
Many places, theater - puppet, face scared
And here is the same - all within the soul
Scented took a shower - not in the mood already
There is no desire to play with words, mutite themselves
night mode, go in the morning and with red eyes
And here is the same - all within the soul
Scented took a shower - not in the mood already
There is no desire to play with words, mutite themselves
night mode, go in the morning and with red eyes
Lilistok paper - there is money in your pocket
Four hours to three nights, but the stalls around the clock
The guys on the area took a couple of buns
Ivan Popov, the hooligans in the street
And here is the same - all within the soul
Scented took a shower - not in the mood already
There is no desire to play with words, mutite themselves
night mode, go in the morning and with red eyes
And here is the same - all within the soul
Scented took a shower - not in the mood already
There is no desire to play with words, mutite themselves
night mode, go in the morning and with red eyes