• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Бруно Ферреро - Дуб і Троянда

    Исполнитель: Бруно Ферреро
    Название песни: Дуб і Троянда
    Дата добавления: 01.09.2015 | 02:52:36
    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Бруно Ферреро - Дуб і Троянда, а также перевод песни и видео или клип.
    У саду поміж деревами, кущами і квітниками росли Дуб і Троянда. Дуб був деревом величавим, а його могутнє гілля здавалося короною, що владно нависала над скромними квітами в саду.

    Троянда мала лише стебло з кількома зеленими листками і гострими колючками. Виглядала кволою, наче от-от зів’яне.

    Міцний Дуб кепкував з неї, зневажливо кажучи: «Ти – лише нікчемна колюча галузка!»

    Коли віяв вітер, Дуб ворушив своїми незліченними листками, творив шум, дивовижний свист і чудові гармонійні звуки.

    Через це Дуб дуже пишався собою.

    «Наповнюю небо чудовими симфоніями! Я – наче оркестр! Я не такий, як той нещасний прутик, який не вміє нічого! Навіщо взагалі потрібна троянда?»

    Несмілива Троянда перелякано мовчала.

    Коли настало літо, зацвіла.

    Цілий сад аплодував їй довго, щиро і палко.

    Дехто вдає зі себе кращого, сильнішого, аніж є насправді. Боїться бути собою.

    Квіти просто квітнуть.

    Із книжки Бруно Ферреро «365 коротких історій для душі»
    In the garden pomіzh trees, kuschami kvіtnikami i grew up i Oak Troyanda. Oak tree majestically CCB and Yogo mogutnє gіllya zdaval crown, scho vladno kvіtami modestly hung over the garden.

    Troyanda small stalks deprivation s kіlkoma green leaves i GOSTR spines. Viglyadala kvoloyu, nache from-from zіv'yane.

    Mіtsny Oak kepkuvav s neї, znevazhlivo Saying to "T - deprivation nіkchemna prickly galuzka!"

    Koli vіyav vіter, Oak vorushiv svoїmi nezlіchennimi sheets, create noise, whistling divovizhny i ​​chudovі garmonіynі sounds.

    Through tse Oak duzhe pishavsya him.

    "Napovnyuyu sky Chudova simfonіyami! I - nache orchestra! I do not Taqiy, yak that neschasny twig, yaky not vmіє nіchogo! Navischo vzagalі potrіbna Troyanda? "

    Nesmіliva Troyanda perelyakano Movchan.

    If it's lito, zatsvіla.

    Tsіly garden aploduvav їy Dovgy, schiro i stick.

    Dehto vdaє Zi currently maintained upstream; silnіshogo, anіzh Je naspravdі. Boїtsya Buti himself.

    Kvity just kvіtnut.

    Bruno Ferrero Іz book "365 for short іstorіy dushі"

    Смотрите также:

    Все тексты Бруно Ферреро >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет