Эй, ямщик, поворачивай к черту! Новой дорогой поедем домой. Эй, ямщик, поворачивай к черту! Это не наш лес, а чей-то чужой.
Камней навалено, ох, не продерись, А елок повалено, только держись! Поворачивай к черту!
Эй, ямщик, поворачивай к черту! Видишь, мигают не наши огни. Эй, братан, поворачивай к черту! Шапку держи, да вожжи не урони...
Здесь же камней навалено, эх, не продерись, А елок повалено, только держись. Поворачивай к черту!
Все, брат, прорвались, прямая дорожка, Вольное место, да в небе луна. Ты попридержи-ка лошадку немножко, Видишь, совсем заморилась она.
Эх, дай папироску, ох я затянусь, Было же форсу, богом клянусь! А прорвались же к черту! Hey driver, turn to hell! We’ll go home on a new road. Hey driver, turn to hell! This is not our forest, but someone else's.
Heaps of stones, oh don’t fight, And the Christmas trees fell, just hold on! Turn to hell!
Hey driver, turn to hell! You see, not our lights are blinking. Hey bro turn to hell! Hold your hat, but do not drop the reins ...
There are plenty of stones here, oh, don’t fight, And the Christmas trees fell, just hold on. Turn to hell!
Everybody, brother, broke through, straight track, A free place, but the moon in the sky. You hold the horse a little bit, You see, she was completely embarrassed.
Eh, give me a cigarette, oh I'll drag out It was a force, I swear to God! But the hell broke through! Смотрите также: | |