Эй, не ходите за нами, Ведь, мы никуда не идём Мы не желаем знать вас, Вам нет дела до нас.
Эй, не спешите за нами, Вы не найдёте наш дом. В городе новом, Построенном нами для вас.
Эй, не ходите за нами. Эй, не ходите за нами.
Эй, не следите за нами, Мы не привыкли шептать. Мы не умеем Совсем ничего говорить.
Эй, не ползите за нами, Где мы, там просто нечего брать. Там нечего думать, там не во что верить И нечем, и нечем любить.
Эй, не ходите за нами. Эй, не ходите за нами.
Эй, продовцы индульгенций, Отвесьте мажорам халвы. Раздайте заказы Глашатая общих молитв.
Эй, не ходите за нами, Мы не такие как Вы. Мы не герои Больших полимических битв.
Эй, не ходите за нами. Эй, не ходите за нами.!-- Hey, do not go for us, After all, we will not go We do not want to know you, You do not care about us.
Hey, do not rush us, You will not find our house. The new city, We have built for you.
Hey, do not go for us. Hey, do not go for us.
Hey, do not follow us, We are not used to whisper. We can not Absolutely nothing to say.
Hey, do not crawl on us, Where we are, there's just nothing to take. There's nothing to think there is not something to believe in And nothing, nothing, and love.
Hey, do not go for us. Hey, do not go for us.
Hey, prodovtsy indulgences Weigh majors halva. Give orders Herald of Common Prayer.
Hey, do not go for us, We do not like you. We are not heroes Large polimicheskih battles.
Hey, do not go for us. Hey, do not go with us.! - Смотрите также: | |