• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Библия в оригинале - Псалом 115 на иврите в оригинале на древнееврейском

    Исполнитель: Библия в оригинале
    Название песни: Псалом 115 на иврите в оригинале на древнееврейском
    Дата добавления: 30.08.2021 | 07:56:09
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Библия в оригинале - Псалом 115 на иврите в оригинале на древнееврейском, а также перевод песни и видео или клип.
    1 לֹ֤א לָ֥נוּ יְהוָ֗ה לֹ֫א לָ֥נוּ כִּֽי־לְ֭שִׁמְךָ תֵּ֣ן כָּבֹ֑וד עַל־חַ֝סְדְּךָ֗ עַל־אֲמִתֶּֽךָ׃
    (9) Не нам, Господи, не нам, но Имени Твоему воздай славу, ради Твоей милости (и) ради Твоей верности!
    2 לָ֭מָּה יֹאמְר֣וּ הַגֹּויִ֑ם אַיֵּה־נָ֝֗א אֱלֹהֵיהֶֽם׃
    (10) Зачем говорить племенам: Где же их боги?
    3 וֵֽאלֹהֵ֥ינוּ בַשָּׁמָ֑יִם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־חָפֵ֣ץ עָשָֽׂה׃
    (11) А наш Б-г – на небе, Он все, что желает, делает.
    4 עֲ‍ֽ֭צַבֵּיהֶם כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב מַ֝עֲשֵׂ֗ה יְדֵ֣י אָדָֽם׃
    (12) Их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих:
    5 פֶּֽה־לָ֭הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃
    (13) Рот у них, но не изрекают, глаза у них, но не видят,
    6 אָזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ אַ֥ף לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יְרִיחֽוּן׃
    (14) Уши у них, но не слышат, нос у них, но не обоняют,
    7 יְדֵיהֶ֤ם ׀ וְלֹ֬א יְמִישׁ֗וּן רַ֭גְלֵיהֶם וְלֹ֣א יְהַלֵּ֑כוּ לֹֽא־יֶ֝הְגּ֗וּ בִּגְרֹונָֽם׃
    (15) Их руки (у них), но не осязают, их ноги, но не ходят они, звука не издадут своим горлом.
    8 כְּ֭מֹוהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
    (16) Пусть им подобными станут их делающие (и) всякий, кто им доверяется!
    9 יִ֭שְׂרָאֵל בְּטַ֣ח בַּיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
    (17) Исраэль, доверяйся Господу, – им помощь и щит их Он!
    10 בֵּ֣ית אַ֭הֲרֹן בִּטְח֣וּ בַיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
    (18) Дом Аарона, доверяйтесь Господу, – им помощь и щит их Он!
    11 יִרְאֵ֣י יְ֭הוָה בִּטְח֣וּ בַיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃
    (19) Кто боится Господа, доверяйтесь Господу, – им помощь и щит их Он!
    12 יְהוָה֮ זְכָרָ֪נוּ יְבָ֫רֵ֥ךְ יְ֭בָרֵךְ אֶת־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל יְ֝בָרֵ֗ךְ אֶת־בֵּ֥ית אַהֲרֹֽן׃
    (20) Господь нас помнил, Он (да) благословит: благословит дом Исраэля, благословит дом Аарона,
    13 יְ֭בָרֵךְ יִרְאֵ֣י יְהוָ֑ה הַ֝קְּטַנִּ֗ים עִם־הַגְּדֹלִֽים׃
    (21) Благословит боящихся Господа, малых (вместе) со взрослыми!
    14 יֹסֵ֣ף יְהוָ֣ה עֲלֵיכֶ֑ם עֲ֝לֵיכֶ֗ם וְעַל־בְּנֵיכֶֽם׃
    (22) (Да) прибавит Господь вам, вам и вашим сынам!
    15 בְּרוּכִ֣ים אַ֭תֶּם לַיהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃
    (23) Благословенны вы Господом, Создателем небес и земли!
    16 הַשָּׁמַ֣יִם שָׁ֭מַיִם לַיהוָ֑ה וְ֝הָאָ֗רֶץ נָתַ֥ן לִבְנֵי־אָדָֽם׃
    (24) Небеса – небеса Господни, а землю Он дал сынам человеческим.
    17 לֹ֣א הַ֭מֵּתִים יְהַֽלְלוּ־יָ֑הּ וְ֝לֹ֗א כָּל־יֹרְדֵ֥י דוּמָֽה׃
    (25) Не мертвым восхвалять Господа, и не всем нисходящим в безмолвие,
    18 וַאֲנַ֤חְנוּ ׀ נְבָ֘רֵ֤ךְ יָ֗הּ מֵֽעַתָּ֥ה וְעַד־עֹולָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
    (36) Но мы благословлять будем Господа отныне и навечно. Восхвалите Господа!
    1 Для Le ֤ י ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭ ֭֭ כָּב כָּב
    (9) не нам, господи, не имя твой воздай славу, ради твоя милость (и) ради твоей верность!
    2 Learn для нас
    (10) Зачем говорить племена: где же их боги?
    3 BELECTED стене, пока над CHILLETS
    (11) а наш б-г - на небе, он все, что желает, делает.
    4 Наличие Box и Наличие Draw
    (12) Их Идолы - Серебро и золото, дело рук человеческих:
    5 человек
    (13) Рот у них, но не Изрекают, Глаза у них, но не видят,
    Cheenail
    (14) Уши у них, но не слышат, нос у них, но не обоняют,
    Я loveliage:
    (15) Их руки (у них), Но не осязает, их не оодит они, звук не издаст свое горло.
    8 Alarma к Chiel в Фейри Израиля
    (16) Пусть им подобный станет их делающий (в) всякий, кто им доверяется!
    9 Шавель по ценной бумаге
    (17) Исраэль, Доверяйся господь, - им помощь и щит их он!
    10:00 יורים ביון
    (18) Дом аарона, доверяйся господь, - им помощь и щит их он!
    11 Yikhi Право Только для нас
    (19) Кто Боится господь, доверяйся господь, - им помощь и щит их он!
    12 из последних 30 нитей в пределах вне!
    (20) Господь нас помнил, он (да) Благословит дом исраэля, Благословит дом аарона,
    Вы будете продолжать соглашаться с водой с рукой
    (21) Благословит Боящихся господа, малых (вместе) Со взрослыми!
    Jesif Yeham,
    (22) (да) прибавит господь вам, Вам и ваши сыновья!
    15-Enamledge умерших
    (23) Благословенны вы господь, Создатель небеса з земля!
    16 Creals
    (24) Небес - небеса господни, а земля дали Сын человеческая.
    17 по электронной зажигалке аллей,
    (25) Не мертвое восхвалять господь, и не весь нисходящий в безмолвии,
    18 Взвешивание |
    (36) Но Мы благословлять будем господа отныне и навечно. Восхвалите господа!

    Смотрите также:

    Все тексты Библия в оригинале >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет