Чего тебе надобно, старче? Сегодня среда, у меня выходной! Чего ты опять, старый, плачешь? А ну, вытри слезы, ведь ты же большой! Давай, расскажи, как все плохо, Как с этой старухой житья тебе нет. Тебе полегчает немного, А я – как бесплатный психотерапевт.
А мне бы поплавать с командой Кусто Сходить с карасем на свидание Вместо того, вместо того, Чтоб слушать твои причитания.
Чего она хочет? Хоромы? Давай уж дворец, в США где-нибудь! Возьми вот черпак самогона, Напейся и к морю дорогу забудь. Смотри, плавники поседели, Ты видишь – в морщинах вся чешуя. Еще раз придешь на этой неделе – Превращу в пылесос, пеняй на себя!
А мне бы поплавать с командой Кусто Сходить с карасем на свидание Вместо того, вместо того, Чтоб слушать твои причитания.
Ты думаешь, легко исполнять желанья? Ну и что с того, что я золотая! Скажи старухе, море глубоким стало, Скажи, я утонула, кончилась халява. Соври, ей – Богу, что-нибудь своей старухе, Скажи ей, что я плаваю давно кверху брюхом, Скажи, меня давно поймали браконьеры, Скажи, что я давно уже лежу в консервах! What are you needed, older? Today is the environment, I have a day off! What are you again, old, cry? Well, Wash the tears, because you're big! Come on, tell me, how badly, As with this old woman there is no living. You feel a little And I - as a free psychotherapist.
But I would swim with the command of the corrupt Go Instead of To listen to your intensive.
What does she want? Choir? Come on the palace, in the US someday! Take here Craque Mogon, Drove and forget to the sea. Look, fins have seen You see - in wrinkles all scales. Once again you will come this week - I will turn into a vacuum cleaner, on yourself!
But I would swim with the command of the corrupt Go Instead of To listen to your intensive.
Do you think it is easy to fulfill the desire? Well, that with what I'm gold! Say the old woman, the sea has become deep Tell me, I drowned, Halyava ended. Sovie, her to God, something his old woman, Tell her that I swim a long time up the belly Tell me, I have long caught poachers, Tell me that I have long been lying in canned food! Смотрите также: | |