Мне показалось, что была зима, Когда тебя не видел я, мой друг. Какой мороз стоял, какая тьма, Какой пустой декабрь царил вокруг! За это время лето протекло И уступило осени права. И осень шла, ступая тяжело, - Оставшаяся на сносях вдова. Казалось мне, что все плоды земли С рождения удел сиротский ждет. Нет в мире лета, если ты вдали. Где нет тебя, и птица не поет.
А там, где слышен робкий, жалкий свист, В предчувствии зимы бледнеет лист.
Перевод С.Маршака
It seemed to me that it was winter , When I did not see you , my friend . How cold was what darkness , Which blank December reigned around! During this time, leaked summer Autumn and lost rights . And the autumn came , stepping hard - The rest heavily pregnant widow . It seemed to me that all the fruits of the earth From birth, inheritance orphan waiting . None in the world of the summer , if you are away . Where there is no you and the bird does not sing .
And where there is heard a timid , pathetic whistle In anticipation of the winter pales sheet.