О ближний мой, дивлюсь твоей душе.
Она такое совместить сумела,
что если б этим наградили тело,
оно давно б разорвалось уже.
Дивлюсь душе твоей!
Земля и Небо в ней слились в одно,
как Мать с Отцом в неистовых объятьях,
как жизнь и смерть, как милость и проклятье,
как сладкий мед и горькое вино.
Дивлюсь душе твоей!
Как ангелов на кончике иглы,
как камень, что Господь поднять не в силах —
чудесно так в себе распределила
душа твоя пороки и дары.
Дивлюсь душе твоей!
Ты в ней такие намешал цвета,
так увлечен их тонкою игрою,
что кажется мне черною дырою
душа твоя, чье имя — пустота.
Дивлюсь душе твоей!
About my neighbor, I wonder at your soul.
She is able to combine,
that if it was awarded the body,
it has long been used already exploded.
I marvel at your soul!
Earth and Heaven in it merged into one,
both mother and father in a violent embrace,
life and death, as a mercy and a curse,
like sweet honey and bitter wine.
I marvel at your soul!
As the angels at the needle tip,
like a stone that God can not lift -
so wonderful in itself distributed
thy soul vices and gifts.
I marvel at your soul!
You are in it are mixed colors,
so fascinated by the play of their fine,
that seems to me a black dyroyu
thy soul, whose name - emptiness.
I marvel at your soul!